Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
This ruling was appealed to the Supreme Court with a request to overturn the decision of the Court of Appeal and to terminate criminal proceedings in this case.
Это решение было обжаловано в Верховном суде с просьбой отменить решение Апелляционного суда и прекратить это уголовное дело.
He therefore suggested that the Guide to Enactment should indicate that, when there was no longer a need for the recognition proceeding, the court could terminate the proceeding under normal rules.
Поэтому он предлагает отметить в руководстве по принятию, что, если нет необходимости в дальнейшем ведении производства по делу о признании, суд может прекратить это производство в соответствии с обычными нормами.
Taking into consideration all the aforementioned benefits deriving from that partnership, the Government of Angola expresses its deep concern about the intention of the FAO to terminate that valuable cooperation at the end of this year, and appeals to both organizations to review the issue.
Учитывая все упомянутые выше выгоды, которые приносит такое партнерство, правительство Анголы выражает глубокую озабоченность намерением ФАО прекратить это ценное сотрудничество в конце текущего года и призывает обе организации пересмотреть это решение.
Later that week, Haaretz reported that the Israeli Ambassador to the Netherlands had met with the Director-General of the Foreign Ministry of the Netherlands to complain about that country's funding of Breaking the Silence, urging that the funding be terminated. On 29 July 2009, Haaretz reported that, in a meeting with the Ambassador of the United Kingdom to Israel, the Deputy Director-General of the Foreign Ministry of Israel asked "the reasons behind Britain's funding of the group and whether the money was used to fund the recent report on Operation Cast Lead."
Позднее на той же неделе газета "Гаарец" сообщила, что посол Израиля в Нидерландах посетил Генерального директора Министерства иностранных дел Нидерландов, чтобы выразить недовольство в связи с тем, что эта страна финансирует организацию "Прекратим молчать", и призвать ее прекратить это финансирование. 29 июля 2009 года газета "Гаарец" сообщила, что во время встречи с послом Соединенного Королевства в Израиле заместитель Генерального директора Министерства иностранных дел Израиля спросил его о <<причинах, по которым Британия финансирует эту группу, и о том, использовались ли ее деньги для финансирования недавнего доклада, касавшегося операции "Литой свинец">>.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test