Käännös "talking about" venäjän
Käännösesimerkit
It is not possible to talk about children without talking about their families.
Невозможно говорить о детях, не говоря об их семьях.
When we talk about working methods, we are talking about the cycle.
Когда мы говорим о методах работы, мы говорим о цикле.
They do not talk about inter-Ugandan dialogue; they do not talk about inter-Rwandan dialogue.
Они не говорят о межугандийском диалоге; они не говорят о межруандийском диалоге.
When I talk about the right to water, I know what I am talking about.
Когда я говорю о праве на воду, я отдаю себе отчет, о чем я говорю.
Should we talk about continuity and change, or should we talk about stagnation and progress?
Следует ли нам говорить о континуитете и переменах, или же нам следует говорить о стагнации и прогрессе?
So when I talk about attacks on innocent civilians I know what I am talking about.
Поэтому, когда я говорю о нанесении ударов по невинному гражданскому населению, я знаю, о чем я говорю.
India talks about bilateralism.
Индия говорит о двусторонних отношениях.
To talk about the Millennium Development Goals is, first and foremost, to talk about three things: political will, partnership and interdependence.
Говорить о ЦРДТ -- это, прежде всего, означает говорить о трех вещах: о политической воле, о партнерстве и о взаимозависимости.
I am talking about history.
И я ведь говорю об истории.
What kind of justice are they talking about?
О какой справедливости они говорят?
Talk about depressed.
Говоря о депрессии.
-Talk about arseholes...
- Говоришь о придурках...
Talk about stressful.
Говоря о напряженности.
- Talk about multitasking!
Говоря о многозадачности!
Talk about sacrifice.
Говоря о жертвах.
Talk about Grandfather.
Говори о дедушке.
Now, you can't talk about bicycles without talking about rubber.
Нельзя говорить о велосипедах, не говоря о резине.
I'm not talking about Lestrade, I'm talking about Pendry.
Я не говорю о Лестрейде, я говорю о Пендри.
I'm not talking about fencing.I'm talking about a wall --
Я не говорю о заборе... Я говорю о стене...
Are you talking about Sardaukar?
– Ты говоришь о сардаукарах?!
They began talking about Lizaveta.
Они стали говорить о Лизавете.
“Yes, they were talking about Nevilles parents,”
— Да, они говорили о родителях Невилла.
“I’m talking about your niece, Bellatrix.
— Я говорю о твоей племяннице, Беллатриса.
“What’s she talking about?” he said to Harry.
— О чем она говорит? — спросил он Гарри. — Она еще не была на нумерологии.
"He's talking about Sardaukar," Hawat said.
– Он говорит именно о сардаукарах, – устало кивнул Хават.
Well…were they talking about Neville’s parents?”
Суд над сыном Крауча… Они говорили о родителях Невилла?
And then there were these Azkaban guards everyone kept talking about.
А потом еще эти охранники Азкабана, о которых все постоянно говорят.
“Oh yeah,” said Ron at once, “people are talking about it quite a lot.
— А, да, — кивнул Рон, — все о ней говорят.
He was talking about it without any kind of remorse—with amusement.
Он говорит об этом без капли раскаяния — напротив, это его забавляет.
Leaders must talk about it; opinion makers must talk about it.
Об этой проблеме должны говорить лидеры; о ней должны говорить те, кто влияет на формирование общественного мнения.
Just don’t even talk about it.
Даже не говорите при мне об этом.
Then we talked about the money.
Потом мы стали говорить про деньги.
‘Who are they, and what are you talking about?’
– Да кто они, ты о ком говоришь? – Они-то?
What's there to talk about! Svidrigailovs are hard!
Что говорить! Тяжелы Свидригайловы!
Why will you not talk about the sietch?
– Почему ты не хочешь говорить про сиетч?
«Doan' le's talk about it, Huck.
– Не будем говорить про это, Гек.
“What are you talking about?” asked Aberforth.
— О чем ты говоришь? — спросил Аберфорт.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test