Käännös "takes and are" venäjän
Käännösesimerkit
You take a sample using a partly closed sampling device.
Вы берете пробы с использованием устройства полузакрытого типа.
On the other hand monna oa tsaya (a man takes) when he marries.
Напротив, когда женится мужчина, говорят, что он берет в жены.
The speaker takes the floor as a representative of the NGO that accredited him or her.
Оратор берет слово в качестве одного из представителей аккредитовавшей его НПО.
These are responsibilities we take unto ourselves as a people in our various communities.
Ответственность за это наш народ, проживающий в разных общинах, берет на себя.
One of the countries is to take an obligation concerning the organization of the first meeting of the Parties.
Одно из государств берет на себя обязательства по организации первого совещания сторон.
The lead agency takes responsibility for procurement from the beginning to the end of the process.
Ведущее учреждение берет на себя ответственность за эти закупки от начала и до конца процесса.
In other words, the State takes a share in the allocation of loss created by the damage.
Иными словами, государство берет на себя долю при распределении убытков, обусловленных ущербом.
A true man cares for his family and takes responsibility for his actions,
:: настоящий мужчина заботится о своей семье и берет на себя ответственность за свои действия;
The host country takes the responsibility for storage and the final disposition of the spent fuel.
Принимающая страна берет на себя ответственность за хранение и окончательное захоронение отработавшего топлива.
you, who are taking this responsibility, must show unprecedented courage and leadership.
<<... вы, которые берете на себя эту ответственность, должны проявить беспрецедентное мужество и качества руководителей.
He said: "You take a lot on yourselves."
– Много же вы на себя берете, – проговорил он.
“Do you, William Arthur, take Fleur Isabelle…?”
— Уильям Артур, берете ли вы Флер Изабелль?..
Corruption in the Quidditch League: How the Tornados are Taking Control
Коррупция в Лиге квиддича: какими методами «Торнадос» берет верх?
"And you, my son," Jessica asked, "are you one who gives or one who takes?"
– А ты, сын мой, – спросила Джессика, – сам ты из тех, кто дает, или из тех, кто берет?
Only it's a great pity that lately she has somehow ceased reading altogether and no longer takes any books from me.
Мне только очень досадно, что она в последнее время как-то совсем перестала читать и уже не берет у меня больше книг.
Paul said: "There is in each of us an ancient force that takes and an ancient force that gives.
Пауль проговорил: – В каждом из нас есть древняя сила, которая берет, и другая древняя сила, которая дает.
She gives four times less than the thing is worth, and takes five or even seven percent a month, and so on.
Дает вчетверо меньше, чем стоит вещь, а процентов по пяти и даже по семи берет в месяц и т. д.
True to his philosophy of dialectical materialism, Marx takes as his basis the historical experience of the great years of revolution, 1848 to 1851.
Верный своей философии диалектического материализма, Маркс берет в основу исторический опыт великих годов революции — 1848—1851.
And when dealing with this question, Engels takes the bull by the horns; he asks: should not the Commune have made more use of the revolutionary power of the state, that is, of the proletariat armed and organized as the ruling class?
И, ставя этот вопрос, Энгельс берет быка за рога: не следовало ли Коммуне больше пользоваться революционной властью государства, т. е. вооруженного, организованного в господствующий класс пролетариата?
Since then I’ve often thought that it would be a good card trick to take a deck of cards and tell someone to pick a card and put it back, while you’re in the other room.
С тех пор я часто подумывал о том, что можно было бы соорудить отличный карточный трюк — вы берете колоду карт и говорите человеку: вот я сейчас выйду из комнаты, вы достанете из колоды карту, потом вернете ее назад.
The measures that the authorities have said they are taking, or would take, should be satisfactory.
Меры, которые, как заявляют власти, они принимают или будут принимать, представляются удовлетворительными.
That obligation was not restricted by such phrases as "take appropriate measures" or "take practical measures".
Это обязательство не ограничивается такими фразами, как "принимать соответствующие меры" или "принимать практические меры".
Multilateral cooperation can, does and must take many forms.
Многостороннее сотрудничество может принимать, принимает и должно принимать различные формы.
and take the following decisions:
и принимают следующие решения:
May I take it that the Assembly takes note of that document?
Могу ли я считать, что Ассамблея принимает к сведению этот документ?
May I take it that the Assembly takes note of these appointments?
Могу ли я считать, что Ассамблея принимает к сведению эти назначения?
Take this as a sign of her love for us.
Так что принимай их как знак ее любви к нам.
“Percy takes the Daily Prophet seriously,” said Hermione tartly, and the others all nodded.
— Перси всерьез принимает публикации в «Ежедневном пророке», — ядовито сказала Гермиона, и остальные кивнули.
Or the time when somebody claimed that if you took aspirin and Coca-Cola you’d fall over in a dead faint directly. I told them I thought it was a lot of baloney, and offered to take aspirin and Coca-Cola together.
В другой раз кто-то заявил, что человек, который принимает аспирин и выпивает «Кока-Колу», тут же падает замертво. Я сказал, что, по-моему, это полная чушь, и вызвался выпить и то, и другое.
They all fake that they know, and if one student admits for a moment that something is confusing by asking a question, the others take a high-handed attitude, acting as if it’s not confusing at all, telling him that he’s wasting their time.
Все изображали людей знающих, если же кто-то из студентов хотя бы на миг признавал, что ему не все понятно, и задавал вопрос, другие принимались шпынять его, делая вид, что тут и понимать-то особенно нечего, коря за то, что он зря тратит их время.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test