Käännösesimerkit
Libya takes pride in their victories.
Ливия гордится их победами.
Brazilians take pride in such multifaceted origins.
Бразильцы гордятся таким многообразием.
New Zealand takes pride in its diversity.
Новая Зеландия гордится своим разнообразием.
We take pride in seeing the region move forward.
Мы гордимся тем, что регион идет вперед.
Brazil will take pride in sharing this historic moment.
Бразилия горда тем, что она примет участие в этом историческом мероприятии.
Russia and the United States take pride in this record of accomplishment.
Россия и Соединенные Штаты гордятся этими достижениями.
ECOMOG can and should take pride in what it has achieved.
ЭКОМОГ может и должна гордиться своими достижениями.
Ghana takes pride in its peace-keeping role.
Гана гордится своей ролью в деле поддержания мира.
The international community could take pride in the achievements of both missions.
Международное сообщество может гордиться успехом обеих миссий.
Indonesia takes pride in its progress in the area of health care.
Индонезия гордится прогрессом, достигнутым в области здравоохранения.
They take pride in their work.
Они гордятся своей работой.
Customers take pride in in his flowers.
Покупатели гордятся его цветами.
I love women that take pride in...
Мне нравятся гордые женщины...
Taking pride in a job well done?
Гордиться хорошо выполненной работой?
I'm starting to take pride in it.
Я начинаю гордиться этим.
Italians take pride in their name.
Потому что итальянец гордится своей фамилией.
Take pride in the number you saved.
Гордитесь числом, которое вы спасли.
You Greeks take pride in your logic.
Вы, греки, гордитесь своей логикой.
Take pride in your God-given features.
Заставлю гордиться лицом, данным господом.
Teacher Dao takes pride in his flowers.
Учитель Дао гордится своими цветами.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test