Käännös "take a chance" venäjän
Käännösesimerkit
i figured i'd take a chance.
Я решила рискнуть.
Do you want to take a chance?
Ты хочешь рискнуть?
Well, I need to take a chance.
Ну, нужно рискнуть.
Always willing to take a chance.
И всегда готов рискнуть.
- We have to take a chance. - A chance?
Мы должны рискнуть!
Well, we got to take a chance.
Что ж, придется рискнуть.
You sure you want to take a chance?
Уверен, что хочет рискнуть?
I guess I have to take a chance.
Думаю, я должна рискнуть.
Well, I'm willing to take a chance.
Что ж, я готов рискнуть.
You wanna take a chance they won't?
А ты хочешь рискнуть? Ладно.
- Better not take a chance.
- Лучше не рисковать.
- Why should I take a chance?
- Не хочу рисковать.
Damn you, have to take a chance!
Чёрт, опять рисковать!
I don't want to take a chance.
Я не хочу рисковать.
Not to worry for once, to take a chance.
Не волноваться, рисковать.
She can't afford to take a chance.
Она не может себе позволить рисковать.
I'm not gonna take a chance on that.
Я не стану так рисковать.
I can't take a chance on that happening.
Я не могу рисковать этим.
And now I have to take a chance?
И сейчас я должен рисковать?
And we can't take a chance like that.
И мы не можем так рисковать.
But I cannot afford to take any chances, the situation being what it is.
Но в данной ситуации я не имею права рисковать. Упускать нельзя ничего.
I mean, I think it's great when someone like you takes a chance on a neighborhood like that.
Это просто прекрасно, когда кто-то, вроде вас, решает попытать удачу в подобном районе.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test