Käännösesimerkit
Tanzania has not supported, does not support, and will not support any armed aggression against Burundi by any group.
Танзания не поддерживала, не поддерживает и не будет поддерживать любую вооруженную агрессию со стороны любой группы против Бурунди.
PGA has supported, and continues to support both the ICTY and the ICTR.
ПГД поддерживала и продолжает поддерживать деятельность МТБЮ и МУТР.
Have we supported the United Nations in deeds as we have supported it in words?
Поддерживаем ли мы Организацию Объединенных Наций на деле так же, как мы поддерживаем ее на словах?
:: Replace the words "committed or supported by States" with the words "supported by States".
:: Заменить фразу <<совершаются и поддерживаются государствами>> фразой <<которые поддерживаются государствами>>.
A star that's supported by the gas pressure is a normal, run-of-the-mill star like the sun.
Звезда, которую поддерживает давление газа - это обычная заурядная звезда, как наше Солнце.
Supported by a polymer shell.
Которое поддерживает раковина полимеров.
It is supported... by this tree.
Оно поддерживается... этим деревом.
100% supported by money taken from nerds.
100 % поддерживаемый деньгами, отнятыми у ботаников
And supported by a powerful union, headed by...
И поддерживаемых сильным профсоюзом, возглавляемым...
armed with muskets and supported by cannon brigades.
вооруженных мушкетами и поддерживаемых батареями.
NCIS takes the lead, supported by FBI, I.C.E.
NCIS возглавляет расследование, поддерживаемое ФБР и ИТВ.
The structure is supported by a series of interspatial manifolds.
Структура поддерживается серией межпространственных туннелей.
Wasn't that wall supported by some thick beams?
Та стена не поддерживалась какими-нибудь толстыми балками?
This section of the wall is supported by three pillars.
Эта секция стены поддерживается тремя опорами.
What she specially liked about him was that he worked, and supported his family by his toil.
Ей, впрочем, нравится больше всего то, что он работает, трудится и один поддерживает все семейство.
It was a matter of general knowledge that the three girls were very fond of one another, and supported each other in every way;
Известно было, что они замечательно любили друг друга, и одна другую поддерживали.
In Roman Catholic countries the spirit of devotion is supported altogether by the monks and by the poorer parochial clergy.
В римско-католических странах дух благочестия поддерживается вообще монахами и более бедным приходским духовенством.
Paul ignored the question, seeing Gurney return accompanied by two Fremen who supported a captive Sardaukar.
Пауль оставил вопрос без ответа – он увидел, как возвращается Гурни, а с ним – два фримена, поддерживающих пленного сардаукара.
The wandmaker still looked exceptionally frail, and he clung to Bill’s arm as the latter supported him, carrying a large suitcase.
Мастер волшебных палочек все еще был очень слаб и цеплялся за руку Билла, который поддерживал его и нес большой чемодан.
Oh—never a Voldemort supporter,” he said, reading the look on Harry’s face. “No, Barty Crouch was always very outspoken against the Dark Side.
Нет, Волан-де-Морта он не поддерживал, — поспешил сказать Сириус, заметив выражение лица Гарри. — Барти Крауч всегда был против черной магии.
He was spread-eagled on the cold black marble floor, his nose inches from one of the silver serpent tails that supported the large bathtub.
Он лежал, раскинув руки, на черном мраморном полу, в нескольких сантиметрах от его лица маячил хвост одной из поддерживавших большую ванну серебряных змей.
The criminal firmly, precisely, and clearly supported his statement, without confusing the circumstances, without softening them in his favor, without distorting the facts, without forgetting the slightest detail.
Преступник твердо, точно и ясно поддерживал свое показание, не запутывая обстоятельств, не смягчая их в свою пользу, не искажая фактов, не забывая малейшей подробности.
When high roads, bridges, canals, etc., are in this manner made and supported by the commerce which is carried on by means of them, they can be made only where that commerce requires them, and consequently where it is proper to make them.
Если шоссе, мосты, каналы и т. п., таким образом, сооружаются и поддерживаются торговлей, которая ведется при посредстве их, то они могут быть сооружены только там, где торговля требует их и, следовательно, есть в них надобность.
The power of the church was by that time very nearly reduced through the greater part of Europe to what arose from her spiritual authority; and even that spiritual authority was much weakened when it ceased to be supported by the charity and hospitality of the clergy.
Власть церкви к этому времени в большей части Европы свелась почти исключительно к тому, что вытекало из ее духовного авторитета, и даже этот духовный авторитет был значительно ослаблен, когда его уже перестали поддерживать благотворительность и гостеприимство духовенства.
Programme BCRC support and scientific support
Программная поддержка РЦБК и научная поддержка
(c) Once support has been provided, internationally supported mitigation actions and associated support;
с) после предоставления поддержки − получившие международную поддержку действия по предотвращению изменения климата и связанная с этим поддержка;
A battalion supported by gliders.
Целый батальон при поддержке глайдеров.
Supported by the Russian Cinematography Dept., Ministry of Culture,
При поддержке Службы кинематографии Министерства Культуры РФ
One or two motorized companies supported by armoured vehicles.
Одна или две моторизованные роты при поддержке бронеавтомобилей.
He will be supported by my Lord Chancellor Risley and Archbishop Cranmer.
При поддержке милорда Канцлера Рисли и ...архиепископа Кранмера.
What are you talking about? The police going about their business, supported by the good old Yorkshire Post.
Полиция проворачивает свои делишки при поддержке сотрудников "Йоркшир Пост"
One missile boat damage dealer - a Raven class battleship, Supported by a Blackbird EW and a tackler frigate
Ракетный линкор класса Raven, при поддержке РЭБ Blackbird'а и фрегат-таклер.
Supported by the Czech State Fund For Czech Cinematography And the Ministry of Culture of the Slovak Republic
при поддержке Государственного Фонда Чешской Кинематографии и Министерства Культуры Словацкой Республики
Maud, supported by Gloucester and Earl Bartholomew, is secretly raising an army against Stephen to regain the throne.
Мод, при поддержке Глостера и графа Бартоломео, втайне собирает армию, чтобы выступить против Стефана и отвоевать трон.
The ships continue to hover over the planet, supported by small maintenance crews whose spirits are as depleted as their numbers.
Корабли продолжают парить над планетой... при поддержке небольших эксплуатационных команд... чьи души так же истощены как и их численность.
Elements of the 16th Army supported by flamethrowers of the shock troops of the Leningrad Division are advancing with mechanized armoured units of Stalin's Soviet 6th Brigade in an easterly direction, under massive air cover.
Подразделения 16-й армии при поддержке огнеметов десантных отрядов Ленинградской дивизии продвигаются вместе с моторизованными отрядами 6-ой Сталинской советской Бригады в восточном направлении при массивной поддержке с воздуха.
The Creevey brothers had managed to get hold of a stack of Support Cedric Diggory! badges and were trying to bewitch them to make them say Support Harry Potter! instead.
Братья Криви где-то раздобыли пакет со значками в поддержку Седрика и пытались переколдовать эти слова в «Гарри Поттер — чемпион».
He wrote about Copernicus’s theory in Italian (not the usual academic Latin), and soon his views became widely supported outside the universities.
Он написал о теории Коперника на итальянском языке (а не на латыни, принятой тогда в ученой среде), и скоро его взгляды получили широкую поддержку вне университетов.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test