Käännös "suddenness" venäjän
Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
substantiivi
Shock as a result of sudden hemorrhaging in the chest
Шок в результате внезапного кровоизлияния в грудной полости
Their sudden appearance and equally sudden disappearance...
Их внезапное появление и не менее внезапное исчезновение...
His movement was catlike in its sudden fluidity.
Его движение было совсем кошачьим – внезапным и плавным.
He was amazed and even struck by her sudden ecstasy.
Он изумился и был даже поражен ее внезапным восторгом.
A sudden fear of him tightened her breast.
Она внезапно испугалась его, и страх этот сдавил ей грудь.
substantiivi
The suddenness and magnitude of the attack and the deep currency depreciation which followed are signs of the high volatility of capital flows.
Неожиданность и масштабы этого натиска и последовавшее за ним резкое обесценение валют свидетельствуют о высокой неустойчивости потоков капитала.
6. The magnitude and suddenness of the humanitarian disaster in Monrovia presented a serious challenge to the humanitarian community.
6. Масштабы и полная неожиданность сложившейся в Монровии катастрофической гуманитарной ситуации представляли весьма сложную проблему для сообщества гуманитарных организаций.
It was stressed that mass influx normally included some degree of suddenness and that numbers should be such as to make individual determination impracticable.
Подчеркивалось, что массовый приток, как правило, включает элемент неожиданности, и число беженцев может быть таковым, что это не позволит установить личность каждого из них.
The seriousness of the harm involved, together with the suddenness of the emergency's occurrence, justifies the measures required by the draft article.
Серьезный характер ущерба, который может быть причинен в данном случае, а также неожиданность возникновения чрезвычайной ситуации оправдывают меры, предусматриваемые в данном проекте статьи.
They would also give the potentially affected countries the opportunity to explore alternative ways of sustaining their economies during sanctions, since the imposition of sanctions would not come as a sudden shock.
Они также обеспечили бы третьим странам возможность принятия мер для поддержки своей экономики, вплоть до отмены санкций, с тем чтобы их введение не стало для них неожиданностью.
But the contrary is true: the suddenness and intensity of periodic crises, of which the Asian crisis is only the latest example, their ripple effects in other parts of the world and the inability of the international system to anticipate or contain them, have revealed the fragility of such progress and our incomprehension and helplessness before them.
Но произошло как раз противоположное: неожиданность и интенсивность периодических кризисов, последним, но не единственным примером которых является азиатский кризис, их нарастающие последствия, которые ощущаются в других частях земного шара, и неспособность международной системы предвосхитить или сдержать их выявили неустойчивость такого прогресса, наше непонимание кризисов и нашу беспомощность перед ними.
Any real lasting change is sudden and abrupt.
Любая перемена, которая потом длится долго, внезапна и неожиданна.
I'm sorry, all of sudden you're a Santa expert?
Прошу прощения, при всей неожиданности но разве ты эксперт по Санте?
So, the whole break-up with Nicole, - it was kind of sudden, wasn't it? - Not really.
Расставание с Николь стало для тебя неожиданностью?
- How are you? - All of a sudden, I see Sheryl Crow which was amazing.
- Сама большая неожиданность - увидеть Шерил Кроу, которая шикарно выглядела.
♪ so much better than we do ♪ I'm like, very, highly emotional all of a sudden, so...
Я очень эмоциональный человек, особенно от неожиданности, так что..
But after that we was all right again-it was the sudden surprise of it that knocked us so kind of cold. Uncle Silas he says:
Но после этого мы скоро успокоились – это только от неожиданности нас как будто вышибло из колеи. Дядя Сайлас сказал:
The Baron hid his sudden stiffening of surprise by stumbling on the first step down from the exit.
Барон от неожиданности застыл – и ему пришлось скрыть это, якобы оступившись на первой ступеньке лестницы.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test