Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
at its heart, the Rwandan story is the story of the failure of humanity to heed the call for help from an endangered people. ...
<<По своей сути, история Руанды -- это история о том, как человечество не сумело услышать призыв о помощи попавшего в беду народа.
There are many similar stories and thousands of victims.
Существует множество подобных историй, и имеются тысячи жертв.
However, the book of the Organization's half-century history does not consist exclusively of success stories.
Однако книга полувековой истории Организации состоит не только из успешных историй.
“Yes, yes, one of these days you’ll write more horrible stories about Harry and me,”
— Ну да, когда-нибудь вы сочините новые гнусные истории про нас с Гарри.
And, just like it should in all stories about philosophers, it ended up in complete chaos.
В общем, как и в любой истории о философах, все дело закончилось полнейшим раздором.
There was nothing outside the stories told to children that could match this old man of the desert.
Ни одна история из тех, что рассказывают детям, не могла быть достойным описанием этого Старика Пустыни.
On the contrary, she turned out to have a whole story of her own about her son's sudden departure;
Напротив, у ней у самой оказалась целая история о внезапном отъезде сына;
said Harry quickly keen to hear the rest of Hagrid’s story, “we know about the Ministry watching Dumbledore—”
Ему не терпелось услышать продолжение истории. — Мы знаем, Министерство следит за Дамблдором.
the two stories make sense, they explain everything that has happened since Bertha Jorkins disappeared last summer.
Обе истории объясняют все случившееся после исчезновения Берты Джоркинс прошлым летом.
He had heard a good deal of this story here and there, and was greatly interested in it, so much so that he longed to ask further questions about it.
об этой истории он кое-что слышал и очень даже интересовался, хотел бы даже и расспросить.
There are many unforgettable stories.
В качестве примера можно привести множество незабываемых историй.
Thus began the story of Monet's, the story of a friendship.
Так началась история Моне, история дружбы.
Its the story of a woman... The story of a girl who, through...
Это... история женщины... история девушки...
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test