Käännös "stories of" venäjän
Käännösesimerkit
These stories are not unusual.
Эти истории не редкость.
at its heart, the Rwandan story is the story of the failure of humanity to heed the call for help from an endangered people. ...
<<По своей сути, история Руанды -- это история о том, как человечество не сумело услышать призыв о помощи попавшего в беду народа.
Why do I tell these stories?
Почему я рассказываю эти истории?
I heard stories of hope and resolve.
Я услышал истории, повествующие о надежде и решимости.
II. The untold stories of enslaved Africans
II. Нерассказанные истории попавших в неволю африканцев
There are many similar stories and thousands of victims.
Существует множество подобных историй, и имеются тысячи жертв.
However, the book of the Organization's half-century history does not consist exclusively of success stories.
Однако книга полувековой истории Организации состоит не только из успешных историй.
A story of women...
История о женщинах...
A story of dignity.
История о достоинстве.
Sharing stories of the unorthodox.
Обмен историями о безбожности...
A story of romantic love...
История о романтичной любви...
The story of my solitude...
История о моем одиночестве...
It's a classic story of hubris.
Классическая история о гордости.
The story of the two brothers.
- История о двух братьях.
This is the story of a puppy.
Это история о щенке.
- That's the story of that woman.
- Это - история о той женщине.
The story of your latest conquest,
Историю о твоем последнем покорении,
“Yes, yes, one of these days you’ll write more horrible stories about Harry and me,”
— Ну да, когда-нибудь вы сочините новые гнусные истории про нас с Гарри.
And, just like it should in all stories about philosophers, it ended up in complete chaos.
В общем, как и в любой истории о философах, все дело закончилось полнейшим раздором.
There was nothing outside the stories told to children that could match this old man of the desert.
Ни одна история из тех, что рассказывают детям, не могла быть достойным описанием этого Старика Пустыни.
On the contrary, she turned out to have a whole story of her own about her son's sudden departure;
Напротив, у ней у самой оказалась целая история о внезапном отъезде сына;
said Harry quickly keen to hear the rest of Hagrid’s story, “we know about the Ministry watching Dumbledore—”
Ему не терпелось услышать продолжение истории. — Мы знаем, Министерство следит за Дамблдором.
the two stories make sense, they explain everything that has happened since Bertha Jorkins disappeared last summer.
Обе истории объясняют все случившееся после исчезновения Берты Джоркинс прошлым летом.
He had heard a good deal of this story here and there, and was greatly interested in it, so much so that he longed to ask further questions about it.
об этой истории он кое-что слышал и очень даже интересовался, хотел бы даже и расспросить.
The story of Beijing cannot be untold.
Пекинская история не может остаться нерассказанной.
The Indian story is one of paradoxes.
История Индии является парадоксальной.
There are many unforgettable stories.
В качестве примера можно привести множество незабываемых историй.
This is the story of two peoples, not of one.
Это история двух народов, а не одного.
That has thus far been the story of Sri Lanka.
Такова история Шри-Ланки.
The story of this lodge... Is the story of Seattle.
История этого дома... это история Сиэттла.
Thus began the story of Monet's, the story of a friendship.
Так началась история Моне, история дружбы.
The story of your soul is the story of mine.
История Вашей души - это история моей души.
Story of the Essex is the story of two men.
История "Эссекса" - это история о двух людях.
The story of the story is the story.
История истории - это история.
Its the story of a woman... The story of a girl who, through...
Это... история женщины... история девушки...
The story of flight...
История полета ... (Ропот)
Story of my life.
История моей жизни
Story of my marriage.
История моего брака.
This, briefly, is the story of its discovery.
История вкратце такова.
Had the story of his collapsing in front of the Dementor traveled that fast?
Неужели история с обмороком так быстро разнеслась по Хогвартсу?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test