Käännös "small-minded" venäjän
Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
adjektiivi
And shame on you, you small-minded, ignorant few- Mitchell.
- Вы - сборище ограниченных, бессердечных... что?
I wouldn't forgive me either. I was ignorant... And irresponsible and small-minded.
Я была невежественной, безответственной и ограниченной.
The last gasp of small-minded, ignorant people like yourself.
Это последняя зацепка для глупых, ограниченных людей вроде вас.
Then your father was a bigoted, small-minded fool of a man.
Тогда твой отец был узколобым, ограниченным глупцом.
you're so small-minded. no wonder lana came to us.
Ты такая ограниченная, не удивительно, что Лана пришла к нам.
Are you so small-minded that you can't consider the possibility that there is something else out there?
Ты настолько ограниченный, что не можешь даже подумать о возможности того, что мы не одни в мире?
adjektiivi
I want this job, but I look like a small minded idiot.
Я хочу эту работу, но выгляжу недалеким идиотом.
You are the most small-minded nitwit I have ever encountered.
Вы самый недалекий кретин, с которым я когда-либо сталкивалась.
I don't see why they should miss out just because you're rigid and small-minded and you don't -
Не понимаю, почему они должны страдать из-за твоей упертости, недалекости и...
Well, remember how I called "Page Six" and Perez Hilton "trash-filled rags for small-minded individuals"?
Помнишь, я называла желтые газеты и блоги про знаменитостей макулатурой для недалеких людей?
These are small-minded peasants and poets and theologians trying to make sense of something utterly inexplicable to them.
Это недалекие крестьяне, поэты и богословы, пытались разобраться в чем-то совершенно необъяснимом для них.
Having a laugh because you think my dress is stupid and you're a small-minded jerk who's no doubt small in other areas as well.
Посмеялся за мой счёт, потому что ты думаешь, что мое платье глупое, и ты - недалекий козёл, который без сомнения... не блещет размерами и в других областях.
adjektiivi
Michael Kern is bitter and small-minded, sir, but he wouldn't have appeared publicly with Mendoza if they didn't have the numbers.
Майкл Керн более едкий и недальновидный, сэр. но он и Мендоза публично не появились бы публично, не имея нужных голосов.
adjektiivi
I'm just a small-minded, petty, resentful little tyrant.
Я просто недалёкий, мелкий и мстительный тиран.
You're doing this because you're a selfish, small-minded man.
ты делаешь это потому, что ты эгоист, мелкий человек.
A small-minded, little copies-in-triplicate and please-God- don't-disturb-my-lunch-hour bureaucrat.
Мелкий чиновник, который строго блюдет свой обеденный перерыв.
From the very beginning he gave me the impression of being a hypocrite... a small-minded politician... vain.
С самого начала у меня создалось впечатление, что он лицемер и просто мелкий политик. Тщеславный.
adjektiivi
The best tribute we could pay to the victims of Chernobyl during the Assembly's sixtieth session is to adopt an in-depth, serious approach, one uncontaminated by mistrust or small-minded calculations, to proposals to strengthen the humanitarian capacity of the United Nations.
Лучшей данью памяти жертв Чернобыля в ходе шестьдесят первой сессии Ассамблеи стала бы разработка углубленного и серьезного подхода, свободного от недоверия или мелочных расчетов, к предложениям, направленным на укрепление гуманитарного потенциала Организации Объединенных Наций.
Dude, even if this town wasn't full of small-minded idiots, it'd still be creepy as hell.
Чувак, даже если бы этот городок не был полон мелочных идиотов, он бы всё равно был хуже ада.
I know it may be difficult for small-minded people to comprehend,
Я знаю, это наверное трудно понять мелочным людям,
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test