Käännös "slowing" venäjän
Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
Examples of qualitative objectives are: slow the melting of sea ice in the Arctic; or contribute to slowing the enhanced warming of the Arctic.
Примерами качественных целевых показателей являются: замедление таяния морских льдов в Арктике; или содействие замедлению чрезмерного потепления в Арктике.
(b) The slowing down of climate change requires slowing down and halting of extraction of fossil fuels and the expanding release of carbon into the atmosphere.
b) что замедление изменения климата обусловливает необходимость замедления и прекращения добычи ископаемых видов топлива и увеличения выбросов углерода в атмосферу.
He watched as Krum and Lynch dived again in slow motion.
Крам и Линч уже замедленно вновь пикировали на поле.
Feyd-Rautha stood in silence, watching the slowed motions of the slave.
Фейд-Раута стоял молча и неподвижно, наблюдая за замедленными движениями раба, в которых проступали нерешительность и колебание.
Harry saw, as though in slow motion, the ball rise up in the air and then start to fall.
Гарри видел, словно в замедленной съемке, как шар поднимается вверх, на мгновение застывает в воздухе, а потом начинает падать.
The paralyzing drug in the poison had yet to take full effect, but the man's slowness told of its advance.
Парализующий наркотик в составе яда еще не полностью подействовал, но замедленные движения гладиатора говорили, что он уже делает свое дело.
She saw her own life as a pattern that had slowed and all life around her speeded up so that the dancing interplay became clearer.
Она увидела свою жизнь замедленной, а все, что ее окружает, ускорилось, и стала видна подвижная игра связей вокруг…
Inversely, when the circulation of money slows down, the two processes become separated, they assert their independence and mutual antagonism;
Наоборот, в замедлении денежного обращения сказывается разделение и обособление этих процессов в виде двух противоположных полюсов, т.
He started to step out of their rock-shadowed concealment. A rain of blue uniforms came over the cliff wall in front of him, falling in low-suspensor slowness.
Он уже вышел было из укрытия под скалой, как вдруг прямо перед ним со скал посыпались в замедленном падении, поддерживаемые силовыми поясами люди в синей форме Харконненов.
Harry spun the slow dial on the right of his Omnioculars again, pressed the play by play button on the top, and he was immediately watching in slow motion, while glittering purple lettering flashed across the lenses and the noise of the crowd pounded against his eardrums.
Гарри снова включил замедлитель на своем омнинокле, нажал кнопку «синхронный комментарий», и с этой минуты видел все в замедленном темпе, в линзах вспыхивали ярко-лиловые надписи, а шум толпы сотрясал ему барабанные перепонки.
Paul, the smile frozen on his face, feinted with slowness as though inhibited by the drug and at the last instant dodged to meet the downflashing arm on the crysknife's point.
Пауль с застывшей улыбкой сделал чуть замедленный выпад, словно наркотик начал действовать, но в последний миг он сделал резкий нырок и встретил руку Фейд-Рауты острием криса.
But the violence continued, and the negotiations slowed down.
Тем не менее насилие сохраняется, а переговоры замедлились.
Consequently, the progress of the tripartite dialogue slowed down.
Как следствие этого, прогресс в трехстороннем диалоге замедлился.
The words had hardly left him when the train started to slow down.
Не успел он закрыть рот, как поезд замедлил ход.
He ran onto the field as you fell, waved his wand, and you sort of slowed down before you hit the ground.
Ты стал падать, он выбежал на поле, махнул палочкой, и падение замедлилось.
A silvery wisp of vapour shot from the tip of the wand and the Dementor slowed, but the spell hadn’t worked properly;
Из кончика палочки вылетела струйка серебристого пара, и дементор замедлил движение, но заклинание не подействовало так, как нужно.
It is a strange thing, but when you are dreading something, and would give anything to slow down time, it has a disobliging habit of speeding up.
Странно, когда чего-то страшишься и отдал бы все, лишь бы замедлить время, оно, наоборот, мчится как сумасшедшее.
The air within their shield bubbles grew stale from the demands on it that the slow interchange along barrier edges could not replenish.
Воздух внутри окружавших их силовых полей стал спертым – воздухообмен на границе поля был слишком замедлен.
His shield had been activated, set low but still enough to slow molecular interchange across the field barrier.
Его щит был включен – на малую мощность, но вполне достаточно, чтобы замедлить молекулярный обмен на границе силового поля.
Just as I slowed up to avoid overtaking him he stopped and began frowning into the windows of a jewelry store.
Я замедлил шаг, чтобы не нагнать его, но он в это время остановился и, наморщив лоб, стал рассматривать витрину ювелирного магазина.
As the train slowed down in the approach to King’s Cross, Harry thought he had never wanted to leave it less.
Когда поезд замедлил ход, приближаясь к вокзалу Кингс-Кросс, Гарри почувствовал, что ему будет невероятно трудно заставить себя выйти из вагона.
Harry and Hermione nodded and they hastened towards the double doors into the Entrance Hall, slowing down as they stepped over the threshold to walk sedately past the examiners.
Гарри и Гермиона кивнули, и трое друзей поспешили к распахнутым дверям. Переступив порог, они замедлили шаг и чинно прошествовали мимо экзаменаторов.
Examples of qualitative objectives are: slow the melting of sea ice in the Arctic; or contribute to slowing the enhanced warming of the Arctic.
Примерами качественных целевых показателей являются: замедление таяния морских льдов в Арктике; или содействие замедлению чрезмерного потепления в Арктике.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test