Käännös "slid down" venäjän
Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
And then after mine slid down, his kind of slid down.
И после того, как моя рука скользнула вниз, его рука тоже скользнула вниз.
And during that second kiss, my hand just kind of slid down a little.
И во время этого поцелуя моя рука вроде как слегка скользнула вниз.
It was 67th out of 140 countries in 1995, 70th out of 162 in 1999, and then slid down to 77th out of 173 in 2000 and 85th out of 175 in 2001.
Они занимали 67-е место среди 140 стран в 1995 году, 70-е - из 162 стран в 1999 году, а затем скатились до 77-го места из 173 стран в 2000 году и 85-го из 175 - в 2001.
*** Grabbed a beer, and slid down the slide.
На последнем рейсе, которым я летел, бортпроводник сказал, что увольняется, взял себе пива и скатился по аварийному трапу.
I put that in myself after one of my sons broke it when he slid down the bannister.
Я сам их построил, когда один из моих сыновей скатился вниз по старым перилам и сломал их.
Guy threw his leg out the window, jumped out, and then slid down a light pole, and then gave me the bird. Come on!
- Парень выбросил свою ногу в окно, выпрыгнул, скатился по фонарному столбу и показал мне средний палец.
People like you and me, it's like... it's like we're wearing these glasses, and we see through all of that crap that just, like, sits there like a layer of fog or mud that... of mud that's, like, rolled down from the mountain, over the town... slid down and sits over the town.
Такие люди, как ты и я, это как ... мы будто носим такие очки, и можем видеть сквозь это дерьмо, которое повсюду, как слой тумана или грязи та... грязь, которая будто бы, скатилась с горы, на город-- сошла вниз и покрыла весь город.
'I went to the animal fair, 'the birds and the bees were there, 'the big baboon by the light of the moon 'was combing his auburn hair. 'The monkey fell out of his bunk, 'slid down the elephant's trunk. 'The elephant sneezed 'and fell on his knees, 'and what become of the monkey, monkey, monkey, monkey, monkey?
Я была на ярмарке животных там были птицы и пчёлы и большой павиан, большой, как луна и я рассчёсывала его рыжие волосы а мартышка упала со своей постели слон кубарем скатился с пальмы и громко чихнул и упал на землю и что стало с обезьянкой, обезьянкой, обезьянкой...
Frodo could not have called, for he had fallen asleep, and had slid down nearly to the bottom of the pit. Gollum was by him.
Но Фродо спал, съехав по скату на дно ямы. Возле него присел Горлум.
He sprinted back to the one-eyed witch, opened her hump, heaved himself inside, and slid down to meet his bag at the bottom of the stone chute. He wiped the Marauder’s Map blank again, then set off at a run.
Не мешкая, Гарри помчался на четвертый этаж, открыл горб, залез в него, скатился по каменному желобу на дно, где его ждала сумка, стер с пергамента Карту и со всех ног бросился бежать по подземному ходу.
We think she slid down the wall and now sits here on this outcropping.
Она соскользнула по стене и лежит на этом выступе.
A hatch opened right over their heads and a ladder slid down to their feet.
Прямо над их головами открылся люк, а к ногам соскользнула лестничка.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test