Käännös "six to seven" venäjän
Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
Their courses last six to seven years.
Продолжительность их программы обучения варьируется от шести до семи лет.
On election day, between six and seven thousand polling sites will operate simultaneously across the country.
В день выборов в стране будут одновременно работать от шести до семи тысяч избирательных участков.
Elementary education - the first level, provides basic education, which traditionally is of six or seven grades.
Начальное образование - первый уровень, который обеспечивает базовое образование и традиционно состоит из шести или семи классов.
In six of seven areas an inter-agency sub-working group has been formed to facilitate inter-agency consultations.
По шести из семи областей созданы межучрежденческие рабочие подгруппы для содействия процессу межучрежденческих консультаций.
In Gasa (Punakha district), for example, and in Lhuntshi district, the journey can take six or seven days one way.
Например, в Газе (район Пунакха), а также в округе Лунчхи путь лишь в один конец может занимать от шести до семи дней.
The judges were appointed on the combined recommendation of two regional, one subregional and six or seven local legal organizations.
Судьи назначаются на основе совместной рекомендации двух региональных, одной субрегиональной и шести или семи местных правовых организаций.
Owing to the increase in the number of outstations from six to seven, an additional six 4x4 vehicles were acquired from Brindisi.
В связи с увеличением числа передовых пунктов с шести до семи было приобретено шесть дополнительных полноприводных автотранспортных средств, которые были доставлены из Бриндизи.
44. In the United Republic of Tanzania, WFP participated in six of seven joint programmes and two joint initiatives on change management and communications.
44. В Объединенной Республике Танзания ВПП участвовала в шести из семи совместных программ и двух совместных инициативах по управлению преобразованиями и коммуникациями.
13.241 In September 1999, only 9 per cent of pupils aged five, six and seven remained in classes of over 30.
13.241 В сентябре 1999 года в классах, где насчитывалось свыше 30 человек, обучалось лишь 9% детей в возрасте пяти, шести и семи лет.
In the framework of the same investigation, a local political leader confirmed having witnessed during the same visit the demolition of six or seven shacks in the Riganokampos settlement.
В рамках того же расследования один из местных политических лидеров подтвердил, что во время этого же визита был свидетелем разрушения шести или семи бараков в поселении Риганоскампос.
Long John even got rid of two out of the six or seven I had already engaged.
Долговязый Джон посоветовал мне даже рассчитать кое-кого из тех шести или семи человек, которых я нанял прежде.
He said he would like to see the widow get me. He said he would watch out, and if they tried to come any such game on him he knowed of a place six or seven mile off to stow me in, where they might hunt till they dropped and they couldn't find me.
Он орал, что еще посмотрит, как это вдова меня отберет, что будет глядеть в оба, и если только они попробуют устроить ему такую пакость, то он знает одно место, где меня спрятать, милях в шести или семи отсюда, и пускай тогда ищут хоть сто лет – все равно не найдут.
In 2002 six or seven of the Ministries participate in this work.
В 2002 году в этой работе приняли участие шесть-семь министерств.
Six to seven price quotations are obtained on average for each of the other groups.
На остальные группы в среднем приходится по шесть−семь котировок цен.
With the exception of six or seven countries, Africa is enjoying relative political stability.
В Африке установилась относительная политическая стабильность, за исключением, примерно, шести-семи стран.
Chinese: one full-time staff member for six to seven months.
китайский язык: один сотрудник, занятый в течение полного рабочего дня, на шесть-семь месяцев.
This is equivalent to six or seven atomic bombs of the type that were dropped on Hiroshima.
Это соответствует весу шести - семи ядерных бомб, подобных тем, которые были сброшены на Хиросиму.
According to the census, each dwelling housed an average of six to seven persons.
Согласно данным упомянутой выше переписи, в каждой единице жилья проживают в среднем шесть-семь человек.
Young males are convicted six or seven times more often than young females.
Молодые люди признаются виновными в шесть-семь раз чаще, чем молодые женщины и девушки.
Six to seven out of a hundred women in the Netherlands have been victims of incest (are abused).
Из каждых 100 женщин Нидерландов шесть-семь становятся жертвами инцеста (насилия).
Under normal circumstances, Amanita phalloides poisoning would take six to seven hours.
Обычно смерть от отравления бледной поганкой наступает через шесть-семь часов.
HODGINS: Second generation pupal stage blowflies set time of death six to seven days ago.
У второго поколения мясных мух стадия куколок, и поэтому время смерти - шесть, семь дней назад.
It'll be a close call, but I bet I'll have this laser ready and in operation in six to seven hours.
Это будет опасное предположение, но я держу пари, что этот лазер будет готов через шесть - семь часов.
It grieved me so, six or seven days ago, Rodya, to look at your clothes, the way you live, what you eat, how you dress.
Я, Родя, дней шесть-семь назад убивалась, смотря на твое платье, как ты живешь, что ешь и в чем ходишь.
Harry turned: no fewer than six or seven Thestrals were picking their way through the trees, their great leathery wings folded tight to their bodies, their eyes gleaming through the darkness.
Гарри оглянулся. Обходя деревья, к ним двигалось шесть-семь фестралов, не меньше. Огромные кожистые крылья были плотно прижаты к туловищам, глаза белели сквозь тьму.
Those storms build up across six or seven thousand kilometers of flatlands, feed on anything that can give them a push—coriolis force, other storms, anything that has an ounce of energy in it.
Фронт этих ураганов не менее шести-семи тысяч километров, они питаются всем, что может добавить им мощи: кориолисовыми силами, другими бурями – всем, в чем есть хоть капля энергии.
With reinvestment and growth factors accounted for, including the CHOAM percentage and military costs, our profit margin will be reduced to a very narrow six or seven per cent until we can replace worn-out equipment.
С учетом реинвестиций и затрат на развитие, включая отчисления КООАМ и военные расходы, наша доля сведется к шести-семи процентам, пока мы не заменим изношенное оборудование.
I had been to school most all the time and could spell and read and write just a little, and could say the multiplication table up to six times seven is thirty-five, and I don't reckon I could ever get any further than that if I was to live forever.
Я почти что каждый день ходил в школу, научился складывать слова, читать и писать немножко и выучил таблицу умножения наизусть до шестью семь – тридцать пять, а дальше, я так думаю, мне нипочем не одолеть, хоть до ста лет учись.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test