Käännös "significance attaches" venäjän
Käännösesimerkit
In our overall consideration of disarmament, special significance attaches to the nuclear-test-ban Treaty.
В ходе нашего общего рассмотрения вопросов разоружения особое значение придается договору о запрещении ядерных испытаний.
Particular significance attaches here to the elementary basic right contained in article 1, paragraph 1, of the Basic Law (human dignity).
Особое значение придается основополагающему праву, закрепленному в пункте 1 статьи 1 Основного закона (человеческое достоинство).
Particular significance attaches in this context to the fact that the Federal Government nominated Professor Barbara John as ombudsperson by resolution of 23 December 2011, who is supporting the victims of the NSU and their families.
77. В этом контексте особое значение придается тому, что федеральное правительство постановлением от 23 декабря 2011 года назначило уполномоченной профессора Барбару Йон, которая оказывает поддержку жертвам НСП и их родственникам.
The greatest political significance attaches to reform of the Security Council, in whose work we have been closely involved over the last two years.
Огромнейшее политическое значение имеет проведение реформы Совета Безопасности, в работе которого мы принимаем непосредственное участие на протяжении последних двух лет.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test