Käännös "shortest way is" venäjän
Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
The past has taught us that inequitable peace is the shortest way to more crises.
Уроки прошлого свидетельствуют о том, что несправедливый мир - это кратчайший путь к новым кризисам.
This is the shortest way to find a deserving place in united Europe to which we aspire.
Это кратчайший путь к тому, чтобы найти достойное место в объединенной Европе, к чему мы стремимся.
The North - South corridor is the shortest way connecting Europe with the Far and Middle East, the Indian Ocean and South-eastern Asia.
Коридор Север-Юг является кратчайшим путем, соединяющим Европу с Дальним и Средним Востоком, Индийским океаном и Юго-Восточной Азией.
Cooperation with foreign firms with a view to accessing information networks and distribution channels seemed to be the shortest way to international markets.
Развитие сотрудничества с иностранными компаниями с целью получения доступа к информационным сетям и каналам распределения, по всей видимости, является кратчайшим путем к международным рынкам.
That is to say, a nuclear-weapon-free world should be achieved as early as possible, but the shortest way to that goal is to take a step-by-step approach, implementing concrete and practical measures one after another.
Иными словами, мир должен стать свободным от ядерного оружия как можно скорее, однако кратчайший путь к этой цели заключается в поэтапном подходе, предусматривающем последовательное принятие целого ряда конкретных практических мер.
The shortest way to Spain from Trieste goes to the west via Verona, Brescia, Genova and further to France and Spain, but this East-West route is subject to a quota which is fixed at the level of 4,000 operations per year for all Turkish operators, while the annual demand is equal to around 23,000 operations.
Кратчайший путь до Испании из Триеста проходит на запад через Верону, Брешию, Геную и далее во Францию и Испанию, однако этот маршрут Восток-Запад подпадает под действие квоты, установленной в размере 4 000 операций в год для всех турецких операторов, тогда как ежегодная потребность составляет приблизительно 23 000 операций.
To attempt, however, prematurely and with an insufficient capital to do all the three is certainly not the shortest way for a society, no more than it would be for an individual, to acquire a sufficient one.
Но пытаться преждевременно и с недостаточным капиталом выполнять все эти три задачи отнюдь не будет кратчайшим путем для общества, так же как и для отдельного человека, для того, чтобы приобрести достаточный капитал.
The establishment of partnerships between local and foreign companies in the mineral and agricultural sectors seems to be the shortest way to improving technological capacities.
38. Установление партнерских отношений между местными и иностранными компаниями в секторе добычи минеральных ресурсов и в сельскохозяйственном секторе представляется самым коротким путем к повышению технологического потенциала.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test