Käännös "shoes are" venäjän
Shoes are
Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
Leather, shoes & carpets
Кожа, обувь и ковры
Shoes and accessories
Предприятия по пошиву обуви и кожаных изделий
A Protective shoes and protective gloves
A Защитная обувь и защитные перчатки.
(a) Soldiers enter mosques with their weapons and shoes;
а) солдаты входили в мечети в обуви и с оружием;
Clothes shops/shoe shops/sports shops
Магазины одежды/обуви/спорттоваров
Inmates are regularly provided with uniforms and shoes.
Заключенным регулярно выдается форменная одежда и обувь.
Whose shoes are those?
Чья это обувь?
The shoes are awfully high.
Обувь ужасно высокая.
Your shoes are awesome.
Ваша обувь выглядеть отлично!
Your shoes are near your feet.
Обувь под ногами.
Shoes are on the wrong feet.
Обувь надета неправильно.
My wife's shoes are gone.
Пропала обувь моей жены.
Her shoes are torn badly.
Ее обувь страшно рваная.
Your shoes are so nice.
Твоя обувь такая красивая.
The shoes are very important.
Обувь также очень важна.
These shoes are killing me.
Эта обувь меня доконает.
Custom, in the same manner, has rendered leather shoes a necessary of life in England.
Обычай точно так же сделал кожаную обувь предметом жизненной необходимости в Англии.
In France they are necessaries neither to men nor to women, the lowest rank of both sexes appearing there publicly, without any discredit, sometimes in wooden shoes, and sometimes barefooted.
Во Франции она не составляет предмета необходимости ни для мужчин, ни для женщин; мужчины и женщины низшего класса ходят там на людях, не вызывая осуждения, иногда в деревянной обуви, иногда босиком.
Harry looked around at the stacked shoes and umbrellas, remembering how he used to wake every morning looking up at the underside of the staircase, which was more often than not adorned with a spider or two.
Он окинул взглядом груду обуви и зонтов, вспомнив, как, просыпаясь каждое утро, видел над собой испод лестницы, украшенный обыкновенно одним, а то и двумя пауками.
When the goblins discovered that, they put out their torches and they slipped on soft shoes, and they chose out their very quickest runners with the sharpest ears and eyes. These ran forward, as swift as weasels in the dark, and with hardly any more noise than bats.
Когда же гоблины разобрались, что к чему, то снова зажгли факелы, надели мягкую обувь и начали прокрадываться вперёд, заранее выслав впереди себя гонцов - самых быстрых, зорких и жутких гоблинов, которые бегали во тьме так быстро, как не летают даже нетопыри.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test