Käännösesimerkit
(2) he or she needs the control implied by the supervision; and
2) правонарушитель нуждается в контроле, обеспечиваемом надзором; и
She was not given medication she needed to treat her asthma.
Ей не выдавали лекарств, в которых она нуждалась для лечения астмы.
In such cases, the supporter would help the disabled person to find the services that he or she needed.
В подобных случаях человек, помогающий инвалиду, будет оказывать содействие в поиске тех услуг, в которых тот нуждается.
The responsibilities of the husband include financial care, kind treatment and providing the wife with everything she needs of care and attention.
Муж обязан содержать жену, проявлять заботу и доброе отношение и обеспечивать жену всем, в чем она нуждается.
She needed and received a lot of support from Mothers' Union members and church members and her husband was sent to prison.
Она нуждалась в помощи, которую получила от членов Союза матерей и церкви, и ее муж был отправлен в тюрьму.
She needs a carer to assist her in her daily life and until his deportation Mr. Agyeman, who is unemployed, fulfilled this role.
Она нуждается в уходе на повседневной основе, и до момента депортации гн Агиман, не имевший работы, выполнял эту роль.
186. In Finland, the municipality of residence is responsible for ensuring that the individual receives the primary health care services and hospital treatment that he or she needs.
186. В Финляндии власти районов проживания отвечают за обеспечение того, чтобы жители соответствующих районов получали первичную медицинскую помощь и стационарное лечение, в которых они нуждаются.
As to other criminal offences carrying a more lenient punishment, the minor will have a defence counsel if the juvenile judge assesses that he or she needs a defence counsel.
Что касается других преступлений, за которые предусмотрена меньшая мера наказания, то несовершеннолетнему предоставляется адвокат, если судья по делам несовершеннолетних сочтет, что он нуждается в адвокате защиты.
During the trial, the child's psychologist stated that Julia was strongly attached to her mother, that she needed contact with her, and that she would suffer if deprivation of all access continued.
В ходе судебного разбирательства детский психолог заявил, что Джулия сильно привязана к матери, нуждается в общении с ней и будет страдать в случае, если отказ в доступе не будет снят.
3.3 The author claims that the migration authorities did not take into account that during the proceedings she needed language interpretation and that the inconsistencies in her statements regarding important facts were due to misunderstandings or inaccurate interpretation.
3.3 Автор утверждает, что миграционные органы не приняли во внимание, что в ходе процедур она нуждалась в услугах переводчика и что противоречия в ее утверждениях по поводу существенных фактов были вызваны неправильным пониманием или неточным переводом.
Does she need representation?
Она нуждается в представлении?
She needed her family.
Она нуждается в своей семье.
She needed medical treatment.
Она нуждалась в медицинской помощи.
- She needs an ambulance.
Она нуждается в скорой помощи.
- She needs you, Alex.
Она нуждается в тебе, Алекс.
She needs help, love.
Она нуждается в помощи, любви
She needs 'elp, Barry.
Она нуждается в помощи, Барри.
She needs our cooperation.
Она нуждается в нашем сотрудничестве.
- Yeah, she needs me.
- Да, она нуждается во мне.
It was obvious that she needed much more resources, but that was another debate.
Ресурсов, конечно же, нужно гораздо больше, но это уже другая тема для обсуждения.
Furthermore, the Ombudsman failed to advise the author as to the kind of additional information she needed to reopen the case.
Кроме того, омбудсмен не уведомила автора о том, какого рода дополнительная информация была ей нужна для возобновления дела.
She claims that she needed an exit visa; it was implausible that she would have received such a visa if she was escaping the authorities.
Она утверждает, что ей нужно было разрешение на выезд; невероятно, чтобы она могла получить такое разрешение, если она скрывалась от властей.
In the years after birth, she needs to be protected from all forms of violence and abuse and given the same opportunities as boys.
После рождения девочку нужно защищать от всех форм насилия и жестокого обращения и предоставлять ей равные с мальчиками возможности.
(d) The guards' mockery when she was reading standing next to the light bulb and their statements that she needed "to see a psychiatrist";
d) насмешки охранников, когда она читала стоя рядом с лампочкой освещения, и заявления о том, что ей <<нужно показаться психиатру>>
For example, when they saw her standing next to the light bulb reading, one of the guards commented that she needed "to see a psychiatrist".
Например, видя, что она читает, стоя рядом с лампочкой, один из охранников заявил, что ей нужно <<сходить к психиатру>>.
Every child must be provided with a birth certificate free of charge whenever he/she needs it to prove his/her age.
Каждому ребенку должно бесплатно выдаваться свидетельство о рождении всякий раз, когда ему нужно доказать свой возраст.
The author testified that the television set was given to him by Mr. A.R. as compensation for the beating of the author's girlfriend, as she needed money for medical treatment.
Автор показал, что этот телевизор был передан ему г-ном А.Р. в качестве компенсации за избиение девушки автора, поскольку ей нужны были деньги на лечение.
She did not need to be ordained, nor did she need to wear any particular clothing, although many preferred to wear white.
В данном случае не требуется посвящения в духовный сан, и ей не нужно носить какие-то специальные одежды, хотя многие предпочитают одеваться в белое.
In one report, a widow was quoted as saying that to go to court she has to pay, which is a waste of money she needs for school fees.
В одном из сообщений приводились слова женщины о том, что для того чтобы обратиться в суд ей необходимо платить деньги, что является пустой тратой денег, которые ей нужны для оплаты учебы в школе11.
- She needs a family.
- Ей нужна семья. Ей нужно...
She needs me, she needs, you know, us, but...
Я ей нужна, понимаешь, мы ей нужны, но...
- She needs fluids.
- Ей нужна жидкость.
She needs attention.
Ей нужно внимание.
She needs antibiotics.
Ей нужны антибиотики.
- She needs therapy.
Ей нужна терапия.
She needs medicine.
Ей нужно лекарство.
She needs stability.
Ей нужна стабильность.
“Fleur’s sister’s a bridesmaid, she needs to be here for the rehearsal, and she’s too young to come on her own,” said Hermione, as she pored indecisively over Break with a Banshee.
— Сестра Флер будет подружкой невесты, ей нужно отрепетировать свою роль, а одна она приехать не может, слишком мала, — сказала Гермиона, с сомнением вглядываясь во «Встречи с вампирами».
Both Ron and Hermione had decided to remain at Hogwarts, and though Ron said it was because he couldn’t stand two weeks with Percy, and Hermione insisted she needed to use the library, Harry wasn’t fooled; they were doing it to keep him company, and he was very grateful.
Рон и Гермиона решили остаться в замке. Рон клялся, что не вынесет две недели дома с Перси, а Гермиона уверяла, что ей нужно порыться в библиотеке, но Гарри-то отлично понял, что они остаются ради него, и был им за это благодарен.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test