Käännös "she is and has" venäjän
Käännösesimerkit
A widow/widower is eligible for survivor's pension if he/she has or has had a child with the deceased.
Вдова/вдовец имеет право на получение пенсии в связи с потерей кормильца, если он/она имел(а) с кормильцем общего ребенка.
(c) An accused person may not be denied counsel on the ground that he or she has or has had the opportunity to defend him or herself, but does not wish to defend him or herself.
с) обвиняемый не может быть лишен защитника на том основании, что он имеет или имел возможность защищать себя сам, однако не желает обеспечивать своей защиты.
According to article 4 of the Law on Albanian Citizenship, every citizen may relinquish his/her Albanian citizenship provided that he/she has, or has acquired or is about or acquire another citizenship.
Согласно статье 4 Закона о гражданстве Албании, любой гражданин/гражданка может отказаться от своего албанского гражданства при условии, что он/она имеет, или получил(а), или собирается получить другое гражданство.
3. She may travel with the child inside the country to the town where she resides or has employment, provided that in the town concerned she has a relative in a degree of consanguinity that precludes marriage (mahram).
3. Она имеет право на передвижение с ребенком внутри страны в город своего проживания или работы при условии, что в указанном городе у нее есть близкий родственник в степени родства, препятствующей вступлению в брак (махрам).
She no longer has any relatives in Kinshasa and would therefore not receive any material or moral support, whereas in Switzerland she has built a social network, has accommodation, is covered by health insurance and receives welfare.
В настоящее время ее семья более не проживает в Киншасе, и, таким образом, у нее не будет там материальной и моральной поддержки, в то время как в Швейцарии она уже нашла свое место в обществе, имеет жилье и пользуется медицинским страхованием, а также социальной помощью.
Similarly, under the Civil Procedure Code which regulates administration of justice in civil matters brought before ordinary courts and other tribunals, "any person" can bring a civil action (be a plaintiff) as long as she or he has a vested interest in the subject-matter.
Аналогичным образом, в соответствии с Гражданским процессуальным кодексом, который регулирует отправление правосудия по гражданским делам в обычных и других судах, "любое лицо" может обратиться с гражданским иском (стать истцом) в том случае, если она или он имеет имущественный интерес в соответствующем деле.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test