Käännös "sharp edge" venäjän
Käännösesimerkit
See paragraph 5.1.1. for definition of "sharp edge".
В отношении определения "острого края" см. пункт 5.1.1.
(See para. 5.1.1. for definition of "sharp edges").
(В отношении определения "острых краев" см. пункт 5.1.1.)
This sharp edge could harm occupants in a secondary impact.
Эти острые края могут явиться причиной телесных повреждений водителей и пассажиров в момент вторичного удара.
Justification for the post-test evaluation is that there could be interior breakage that would produce a sharp edge.
Необходимость оценки после испытаний обусловлена тем, что может произойти внутренняя поломка, в результате которой могут образоваться острые края.
After the test no sharp edges of rigid parts of the partitioning system may be contactable that may lead to injury to vehicle occupants.
После проведения испытания на жестких элементах системы перегородки не должно быть никаких острых краев, способных травмировать водителя или пассажиров транспортного средства.
No part of the system shall be deformed to such an extent after completion of the test that, because of sharp edges or other protrusions, the part is capable of causing injury.
3.8.3.10.4 ни одна из частей системы не деформирована до такой степени, чтобы по завершении испытания из за острых краев или других выступов она могла причинить травму.
6.2.2. The assembled partitioning system shall not contain any dangerous roughness or sharp edges likely to increase the risk of serious injury to occupants.
6.2.2 Система перегородки в сборе не должна иметь никаких опасных твердых элементов или острых краев, способных повысить риск серьезного травмирования водителя или пассажиров.
Tanks must be installed in such a way as to be protected from the consequences of an collision to the front or the rear of the vehicle; there shall be no protruding parts, sharp edges, etc. near the tank.
5.10 Баки должны быть установлены таким образом, чтобы они были защищены на случай лобового или бокового столкновения транспортного средства; рядом с баком не должно быть никаких выступающих частей, острых краев и т.п.
A sharp edge is an edge of a rigid material having a radius of curvature of less than 2.5 mm except in the case of projections of less than 3.2 mm, measured from the panel.
Под острым краем подразумевается край жесткого материала с радиусом закругления менее 2,5 мм, за исключением выступов, величина которых, измеренная от панелей, составляет менее 3,2 мм.
In the case of the interior mirror, the rear-view mirror shall, at a force of not more than 441 N, be displaced to the outside of the head impact area or drop off, break or crush without leaving sharp edges.
В случае внутреннего зеркала при воздействии силы, не превышающей 441 Н, оно должно смещаться в направлении удара головы или отламываться, разрушаться либо разбиваться без образования острых краев".
Flat surfaces, sharp edges.
Плоские поверхности, острые края.
Sharp edges, greenish hue.
Острые края, зеленоватый оттенок.
It gets rid of sharp edges!
Она позволяет избавиться от острых краев!
Just the shield then, no sharp edges.
Тогда просто щит, без острых краев.
Ooh. It... It has a sharp edge where it's chipped.
О... у нее острый край - там, где она обломана.
It cuts from the side so there's no sharp edges.
Она режет со стороны и поэтому не острых краев.
I saw her give Irongron the sharp edge of her tongue.
Я видел, как она ударила Иронгрона острым краем своего языка.
Perhaps some of the sharp edges are responsible for the injuries we discovered.
Возможно, острые края причинили те раны, которые мы обнаружили.
And somebody left... a little calling card on this sharp edge.
И кто-то оставил небольшую визитную карточку на этом остром краю.
It's better. It cuts the can from the side so there's no sharp edges.
Она режет консерву со стороны и не делает острые края.
Harry agreed to test Hermione after lunch on Sunday, but regretted it almost at once; she was very agitated and kept snatching the book back from him to check that she had got the answer completely right, finally hitting him hard on the nose with the sharp edge of Achievements in Charming.
В воскресенье после обеда Гарри согласился проверить Гермиону, но почти сразу же пожалел об этом: она страшно волновалась и то и дело выхватывала у него учебник, чтобы посмотреть, не допустила ли она в ответе каких-нибудь мелких ошибок. В конце концов Гарри сильно досталось по носу острым краем «Успехов заклинательных наук».
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test