Käännösesimerkit
This would avoid the situation of vehicles failing to obtain approval because the inspection authorities believe the shade of blue to be inappropriate.
3. Такая формулировка позволила бы избежать ситуации, когда транспортные средства не допускаются к перевозке, поскольку сотрудники занимающихся осмотром компетентных органов считают, что оттенок синего цвета не соответствует установленным требованиям.
Yes, sir, a particularly lovely shade of blue.
Да, сэр, особенно замечательный оттенок синего.
- I'm not sure about that shade of blue.
— Меня не устраивает этот оттенок синего.
I'm-I'm only asking because that-that shade of blue-- there's a wall painted that color in an alley not too far from here, and one of the dolls was-was killed last night.
Я... спрашиваю только потому, что в такой оттенок синего разрисована стена в переулке, недалеко отсюда, в котором прошлой ночью была убита одна из кукол.
Just the right shade of blue.
Лишь правильный голубой оттенок.
I'm still thinking maybe a shade of blue.
Я все еще думаю про голубой оттенок.
Because, as he obviously knew, cyanide mixed with an acid gives off deadly fumes and turns everything it touches into a lovely shade of blue.
Поскольку, вероятно, ему было известно, что цианид, смешанный с кислотой, выделяет смертельные пары и придаёт всему, чего касается, прекрасный голубой оттенок.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test