Käännös "see into" venäjän
Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
verbi
I see this as an auspicious development.
Я рассматриваю эту эволюцию как счастливое предзнаменование.
We see it as a process, not a single event.
Мы рассматриваем его как процесс, а не как единовременное событие.
It sees the individual in the framework of his presence in a group.
Личность рассматривается как часть группы.
We do not see it as something in a vacuum.
Мы не рассматриваем его как нечто такое, что существовало бы в вакууме.
We did not see it as a disarmament measure.
Мы не рассматривали его в качестве одной из мер в области разоружения.
The Iranian people see it as an historical aspiration.
Иранский же народ рассматривает это в свете исторического чаяния.
I see globalization as a new opportunity to be exploited.
Я рассматриваю глобализацию, как новую возможность, которой надо воспользоваться.
I see this as a way to peace among the believers.
Я рассматриваю это как путь достижения мира между верующими.
Like India, it sees democracy as a moral imperative.
Как и Индия, НЕПАД рассматривает демократию как нравственный императив.
the international lawyer suggested that the way to do it is to see how in fact people actually act in different situations and make their arrangements;
специалист по международному праву утверждал, что для этого необходимо рассматривать поведение людей в различных ситуациях, способы, которыми они приходят к соглашению;
We do not see that gold, as a mere commodity, is not money, and that the other commodities, through their prices, themselves relate to gold as the medium for expressing their own shape in money.
Упускают из виду, что золото, рассматриваемое только как товар, еще не есть деньги, и что другие товары при помощи своих цен сами относят себя к золоту как своему собственному денежному образу.
verbi
As I see it, as I mentioned, if you wanted to address agenda items 1, 2 and 3 at the outset in a formal way, it would already have to be next week.
Как я понимаю, как я уже упоминал, если вы хотите разбирать вначале официальным образом пункты 1, 2 и 3, то это пришлось бы сделать уже на следующей неделе.
In my view we are seeing not only a state of war but also a state that is cultural and psychological and I hope, I wish that the Israelis would start, and there are many, many Jews in the world and in Israel that look into themselves, have an insight that would make them, alleviate the fear that they have because there's a state of fear in Israel, in spite of all the power, and that they would start to walk on the road of dealing with the consequences of their own victimization and to start dealing with the Palestinian as a human being, a full human being who's equal in rights with the Israeli and also the other way around, the Palestinian must deal with himself, must respect himself and respect his own differences in order to be able to stand before the Israeli also as a full human being with equal rights and obligations.
По моему мнению, здесь мы видим не только состояние войны, но и культурное и психологическое состояние, и я надеюсь и хотел бы, чтобы израильтяне - а в Израиле и в мире есть много, много евреев, которые вглядываются в себя, - начали задумываться, что позволит им преодолеть чувство страха, которое постоянно ощущается в Израиле, несмотря на всю его мощь, и чтобы они начали разбираться с последствиями их собственной виктимизации и начали относиться к палестинцам как к людям, то есть человеческим личностям, равным израильтянам в правах, а с другой стороны, палестинцы должны обратить внимание на себя, должны уважать себя, уважать свои собственные различия, с тем чтобы выстоять перед Израилем, как люди, обладающие равными правами и обязанностями.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test