Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
Supposed to savor that.
Это надо смаковать.
I savored those stories.
Я смаковала эти рассказы.
- How food like this has to be savored.
- Еду нужно смаковать.
I'm gonna savor this moment.
Я буду смаковать этот момент.
We will savor every bite.
Мы будем смаковать каждый кусочек.
You know, they're supposed to be savored.
Вообще-то, их нужно смаковать.
You must savor the flavors. One at a time.
Вы должны смаковать ароматы.
He would savor his first kill.
Он бы смаковал свое первое убийство.
No, I think I'll savor this meal.
Нет, я хочу смаковать это блюдо.
Savor the steps leading up to it.
Надо смаковать шаги на этом пути.
but behind him were the shades of all manner of dogs, half-wolves and wild wolves, urgent and prompting, tasting the savor of the meat he ate, thirsting for the water he drank, scenting the wind with him, listening with him and telling him the sounds made by the wild life in the forest, dictating his moods, directing his actions, lying down to sleep with him when he lay down, and dreaming with him and beyond him and becoming themselves the stuff of his dreams. So peremptorily did these shades beckon him, that each day mankind and the claims of mankind slipped farther from him.
Но за ним незримо теснились тени всяких других собак, полуприрученных и диких. Они настойчиво напоминали о себе, передавали ему свои мысли, смаковали мясо, которое он ел, жаждали воды, которую он пил, слушали то, что слушал он, и объясняли ему звуки дикой лесной жизни. Они внушали ему свои настроения и порывы, подсказывали поступки, лежали рядом, когда он спал, видели те же сны и сами являлись ему во сне. И так повелителен был зов этих теней, что с каждым днем люди и их требования все больше отходили в сознании Бэка на задний план.
substantiivi
Savor the taste of victory!
Насладитесь вкусом победы!
It will learn to savor the taste.
Он научится наслаждаться его вкусом
- No, I want to savor the taste.
Нет, я хочу сохранить вкус.
Savor the local flavors - when so inclined.
Вкуси местных красот, когда появится желание.
May I savor your beauty one day?
Могу ли я вкусить твоей красоты хоть на один день?
We can savor anything inside the Metal without any risk.
Намного проще удовлетворять свои вкусы в Метале.
Savor the victory now 'cause you'll be dead by morning.
Наслаждайся вкусом победы сейчас, потому что будешь мертвым к утру.
You savor the taste of blood, and now you just can't stop.
Вошел во вкус крови, и уже не можешь остановиться.
I feel like a loss of a savor in food... It has no taste at all!
—ловно потер€ вкуса... ƒа вообще безвкусно!
- Savors it, actually.
- Фактически, наслаждается ею.
Savor these moments alone.
Наслаждаться этими моментами.
I'm savoring every bite.
Я наслаждаюсь каждым кусочком.
Savor the experience, you know?
Наслаждаться прослушиванием, понимаешь?
I'm just savoring the moment.
Я лишь наслаждаюсь моментом.
They're yours to savor.
Они твои. А ты ими наслаждаешься.
Savor the input from all the senses.
Наслаждайся всеми чувствами.
I was just savoring the moment.
Я просто наслаждался моментом.
That was just me, savoring the moment.
Прости, я просто наслаждался моментом.
He had been standing alone in this very office, savoring the triumph that was his after so many years of dreaming and scheming, when he had heard a cough behind him, just like tonight, and turned to find that ugly little portrait talking to him, announcing that the Minister of Magic was about to arrive and introduce himself.
Он стоял тогда один в том же самом кабинете и наслаждался триумфом, к которому шел столько лет, как вдруг за спиной раздалось тихое покашливание, точно так же, как сегодня. Он обернулся, и безобразный человечек на портрете заговорил с ним, объявив, что к нему сейчас явится для знакомства министр магии.
substantiivi
Well, I'm trying to savor the flavor right now.
Я с огромным наслаждением смакую его аромат.
For we shall suck and savor the sweet flavor of Dryland.
И мы вдохнём сладкий аромат... Суши.
I walked the streets savoring that long-lost perfume.
Я прогуливался по улицам наслаждаясь этим стремительно ускогльзающим ароматом.
Our passion is to seek out interesting foods, savor their exotic flavors, then blog about them.
Мы страстно увлечены поиском новых интересных блюд, впитываем их экзотические ароматы и пишем о них в блогах.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test