Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
Room (rooms) in a common apartment
Комната(комнаты) в коммунальной квартире
Services rooms (a room for the agents, visit rooms)
имеются служебные помещения (комната для охраны, комнаты для посещений).
The entrance to all the rooms, living room, sanitary units and bathroom leads from the joint hall.
Вход во все комнаты, комнату дневного пребывания, санузлы и ванную комнату обеспечивается из совместного коридора.
"Small" rooms have two dormitories with 10 to 12 beds, joint TV room, living room, lavatory and sanitary unit.
В "малых" комнатах имеются две спальни на 10-12 коек, общая комната для просмотра телевизора, комната дневного пребывания и санузел.
These consoles are located in an observation room adjacent to the testing rooms (Exhibit 1).
Эти пульты находятся в комнате наблюдения рядом с комнатами тестирования (фотография 1).
Room: IN-0511D
Комната IN0511D
- Room at the end.
- Комната в конце коридора.
My room at midnight?
- В моей комнате в полночь.
No room at the inn.
Нет комнаты в маленькой гостинице.
Got room at the booty house.
Получишь комнату в весёлом доме.
And keep a room at the house...
И сохранишь комнату в Доме...
I'll get a room at the pub.
Я возьму комнату в пабе.
We have a room at the Grosvenor.
У нас комната в "Гросвеноре".
Hey, the room at the vivienne matches the room
Комната в отеле "Вивьенн"
That pays for the room at the pub.
Это оплачивает комнату в пабе.
My room's at the end of the hall.
Моя комната в конце коридора.
But here was his room.
Но вот его комната.
That was all there was in the room.
Вот всё, что было в комнате.
It is known by us as the Come and Go Room, sir, or else as the Room of Requirement!
Оно называется Комната Так-и-Сяк, сэр, иначе — Выручай-комната.
“Yes...They have a room the same as this one.” “All in one room?”
— Да… У них тоже такая же комната. — Все в одной?
But there was nothing special in the room.
Но в комнате не было ничего особенного.
The room and this planet.
Комната и вся планета.
But the room was empty.
Однако комната была пуста.
In that room with the archway.
— Ну, в той комнате с аркой.
There was a silence in the room.
В комнате стало тихо.
There was total silence in the room.
В комнате была совершенная тишина.
Single room □ Double room
Одноместный номер □ Двухместный номер
single room □ double room □ Number of nights:
одноместный номер □ двухместный номер □ продолжительность пребывания □
Single room: .
Одноместный номер . . . . .
Room rates:
Стоимость номеров:
Rate: Euro 65/single room/night and Euro 95/double room/night
Стоимость: 65 евро за одноместный номер в сутки и 95 евро за двухместный номер в сутки.
Double room: . shared with .
Двухместный номер . . . . . совместно с
All rooms are en-suite.
Все номера оборудованы ванной.
Double room: 77.31
Двухместный номер: 77,31 евро
Single room: USD 205 + 15% VAT; double room: USD 225 + 15% VAT.
Одноместный номер: 205 долл. США + 15% ндс; двухместный номер: 225 долл. США + 15% ндс.
Rate: Euro 90/room/night (single or double occupancy)
Стоимость: 90 евро за номер в сутки (одноместный или двухместный номер)
That's my room at 22.14.
Это мой номер в 22.14.
I got a room at the Roosevelt.
Снял номер в Рузвельте.
That's the room at the Lightfoot.
Это номер в отеле Лайтфут.
In my room, at 4 o'clock.
В моем номере, в четыре.
For your room at the Soho Grand.
За номер в "Сохо Гранд".
I've taken a room at the hotel.
Я снял номер в отеле.
I've got a room at the Lighthouse.
Я заказала номер в "Лайтхаусе".
I booked our room at the motel.
Я забронировал номер в мотеле.
We can get a room at the Montage.
Можем забронировать номер в Montage.
Suggested a room at the Adams House.
Предложил номер в отеле Адамс Хаус.
It was a really wonderful room.
Номер оказался просто чудесный.
"Oh, then you DO intend to take a room?" "Of course."
– Так вы все еще имеете намерение номер занять? – О да, конечно.
We go over to the Traveller’s Hotel: they don’t have any room either.
Едем оттуда в «Тревэллерс» — тоже ни одного свободного номера.
It wasn’t more than a day later when I was in my room and the telephone rang.
А день спустя в моем гостиничном номере затрезвонил телефон.
Anyway, I was sharing a room with a guy named Martin Block, an experimenter.
Во время конференции я жил в одном номере с экспериментатором Мартином Блоком.
I found some other guy wandering around looking for a room too.
По ходу дела я познакомился с человеком, который, подобно мне, искал свободный номер.
The next morning I called the Japanese guy who was organizing everything up to my room.
Поэтому на следующее утро я зазвал в свой номер японца, который все для нас организовывал:
The sufferer was immediately taken to his room, and though he partially regained consciousness, he lay long in a semi-dazed condition.
Князя перенесли в его номер; он хоть и очнулся, но в полное сознание довольно долго не приходил.
Sometime later the woman who took care of my room came in and said something—in Japanese—about a bath.
Спустя какое-то время пришла обслуживавшая мой номер женщина и что-то сказала по-японски насчет ванны.
For a while I had a room on the thirteenth floor, where I could look out the window at the ocean and watch the girls on the beach.
И на какое-то время мне отвели номер на тринадцатом этаже — с видом на океан и на пляжных девушек.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test