Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
22. Presentations were made by the following panellists: Emilia Pires, Minister of Finance, Timor-Leste; Somchith Inthamit, Vice-Minister, Ministry of Planning and Investment, Lao People's Democratic Republic; Alexei Volkov, Deputy Minister for Foreign Affairs, Kazakhstan; and Kweku Ricketts-Hagan, Deputy Minister of Finance, Ghana.
22. С докладами выступили следующие участники дискуссионной группы: министр финансов Тимора-Лешти Эмилия Пириш; заместитель министра планирования и инвестиций Лаосской Народно-Демократической Республики Сомчитх Интхамит; заместитель министра иностранных дел Казахстана Алексей Волков; и заместитель министра финансов Ганы Квеку Рикетс-Хаган.
- It's Johnny Ricketts.
- Это Джонни Рикетс.
It wasn't Ricketts.
Это был не Рикетс.
By the ghost of John Ricketts.
Призраком Джона Рикетса.
Johnny Ricketts did kill Wayland.
Джонни Рикетс убил Вэйленда.
Till he saw Ricketts.
Пока он не увидел Рикетс.
You didn't see Johnny Ricketts.
Ты не видела Джонни Рикетса.
It was Holloway posing as Ricketts.
Это был Холлоуэй изображающий Рикетса.
Your suspect's name is Jonathan Ricketts.
Твоего подозреваемого зовут Джонатан Рикетс.
You dressed up as Ricketts too?
Вы тоже одеты как Рикетс?
Who is this Johnny Ricketts person?
Кто этот человек, Джонни Рикетс?
C. Communication No. 667/1995, Ricketts v. Jamaica
С. Сообщение № 667/1995, Рикеттс против Ямайки
Submitted by: Mr. Hensley Ricketts (represented by Simons Muirhead and Burton, a London law firm
Представлено: г-ном Хенсли Рикеттсом (представлен лондонской юридической фирмой "Саймонс Мерхед & Бертон")
1. The author of the communication is Hensley Ricketts, a Jamaican citizen, at the time of submission detained at South Camp Rehabilitation Centre, in Kingston, Jamaica.
1. Автором сообщения является Хенсли Рикеттс, гражданин Ямайки, который в период представления сообщения содержался под стражей в центре социальной реабилитации в Саут-Кэмпе, в Кингстоне, Ямайка.
Having concluded its consideration of Communication No. 667/1995, submitted to the Human Rights Committee by Mr. Hensley Ricketts under the Optional Protocol to the International Covenant on Civil and Political Rights,
завершив рассмотрение сообщения № 667/1995, представленного Комитету по правам человека г-ном Хенсли Рикеттсом в соответствии с Факультативным протоколом к Международному пакту о гражданских и политических правах,
Mr. Ricketts and Mr. Topper proposed several areas of possible cooperation for the Group of Experts to consider and to be discussed further with the IEA and the IEA Clean Coal Centre:
33. Г-н Рикеттс и г-н Топпер предложили для Группы экспертов несколько направлений возможного сотрудничества для их рассмотрения и дальнейшего обсуждения с МЭА и Центром МЭА по изучению проблемы экологически чистого использования угля:
30. Mr. Brian Ricketts (International Energy Agency, France) reported on the recent workshop of the IEA's Coal Industry Advisory Board (CIAB) held in November 2005 in Paris.
30. Г-н Брайен Рикеттс (Международное энергетическое агентство, Франция) выступил с сообщением о недавно состоявшемся рабочем совещании Консультативного совета МЭА по угольной промышленности (КСУП), которое проходило в ноябре 2005 года в Париже.
166. In case No. 667/1995 (Ricketts v. Jamaica), where the author claimed that he was a victim of a violation of article 14, paragraphs 1 and 2, because he had been convicted by a nonunanimous jury, the Committee noted that:
166. В деле № 667/1995 (Рикеттс против Ямайки), в котором автор заявил, что он явился жертвой нарушения пунктов 1 и 2 статьи 14, в связи с тем что он был приговорен не пришедшим к единому мнению судом присяжных, Комитет отметил, что:
The panellists included: Heather Ricketts, Lecturer, Department of Sociology and Social Work, University of the West Indies, Jamaica; Amanda Heslop, Research Manager, HelpAge International, London; and Aboubacar Dia, Inspector General, Ministry of Planning, Republic of Guinea.
В работе форума участвовали Хедер Рикеттс, преподаватель факультета социологии и социальных работ Вест-Индского университета, Ямайка; Аманда Хеслоп, руководитель научных исследований организации <<Хелпэйдж интернэшнл>>, Лондон; и Абубакар Диа, генеральный инспектор министерства планирования Гвинейской Республики.
Presentations were made by Ms. Heather Ricketts, Lecturer, Department of Sociology and Social Works, University of the West Indies, Jamaica; Ms. Amanda Heslop, Research Manager, HelpAge International, London, United Kingdom; and Mr. Dia Aboubacar, Inspector General, Ministry of Planning, Conakry, Guinea.
С заявлениями выступили гжа Хедер Рикеттс, лектор, факультет социологии и социальных работ, Вест-индский университет, Ямайка; гжа Аманда Хеслоп, руководитель научных исследований, организация <<Хэлпэйдж интернэшнл>>, Лондон, Соединенное Королевство; и гн Диа Абубакар, генеральный инспектор, министерство планирования, Конакри, Гвинея.
180. In a similar case, No. 667/1995 (Ricketts v. Jamaica), the Committee found that "although it is incumbent on the State party to provide effective legal aid representation, it is not for the Committee to determine how this should have been ensured, unless it is apparent that there has been a miscarriage of justice" (annex IX, sect. C, para. 7.3).
180. В аналогичном деле № 667/1995 (Рикеттс против Ямайки) Комитет постановил, что, "хотя государство-участник и отвечает за обеспечение эффективного правового представительства, в задачу Комитета не входит определение того, каким образом оно должно быть обеспечено, если только не является очевидным, что была допущена судебная ошибка" (приложение IX, раздел C, пункт 7.3).
Holloway is hiding behind the ghost of Johnny Ricketts, but we all know ghosts are transparent.
Холлоуэй скрывается за призраком Джонни Рикеттса, но мы все знаем, призраки прозрачные.
It's John Ricketts.
Это Джон Рикеттс.
DI Chris Ricketts.
Детектив-инспектор Крис Рикеттс.
Please: For John Ricketts:
Соедините с Джоном Рикеттсом.
The Shumba mine belongs to Ricketts.
Шумба принадлежит Рикеттсу.
That's Ricketts. He's one of my dad's friends.
Это Рикеттс, папин друг.
This is DI Chris Ricketts from SOCA in London.
Это инспектор Крис Рикеттс из лондонского АБОП.
DI Ricketts, can you give us access to the existing files?
Инспектор Рикеттс, вы можете дать нам доступ к существующим файлам?
I know it looks like him, but you're not actually seeing Ricketts.
Я знаю, это выглядит как он, но ты на самом деле не видела Рикеттса.
I'm sorry, but how can we expect to solve this puzzle if Inspector Ricketts has been on it for years and not got anywhere?
Простите, но как можно ожидать, что мы решим эту головоломку, если инспектор Рикеттс и за несколько лет ничего не добился?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test