Käännösesimerkit
He then reminds himself that the chores that will be expected of women under the new scheme were at one time shocking and ridiculous for men as well.
Рассуждая вслух, он далее напоминает, что и роль домохозяйки, которую он в новой концепции отводит женщинам, некогда тоже отвергалась мужчинами, вызывая их негодование и насмешки.
Needs to remind himself which limb he's cutting into.
Ему приходится напоминать себе, какую конечность он будет резать.
He has to remind himself that he can still roar.
Он должен напоминать себе, что все еще может рычать.
Harry kept reminding himself that Lily had intervened; his mother had been decent.
Гарри постоянно напоминал себе, что Лили все-таки вмешалась — его мать вела себя достойно.
He had to keep reminding himself that he had five years to go at Hogwarts, and how it would feel to ask the Dursleys for money for spellbooks, to stop himself from buying a handsome set of solid gold Gobstones (a wizarding game rather like marbles, in which the stones squirt a nasty smelling liquid into the other player’s face when they lose a point). He was sorely tempted, too, by the perfect, moving model of the galaxy in a large glass ball, which would have meant he never had to take another Astronomy lesson.
«Тебе еще пять лет в Хогвартсе учиться. Пустишь все по ветру, и на книги не останется. Что тогда? У Дурслей будешь просить?» — напоминал он себе по нескольку раз в день. Он еле удержался от покупки золотых шариков для игры в плюй-камни (эта волшебная игра похожа на обычные магловские камушки, только в плюй-камнях шарики брызгали в лицо проигравшему очко вонючей жижей). А движущаяся модель нашей Галактики внутри большого стеклянного шара! Купил — и на урок астрономии ходить не надо!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test