Käännös "regulated system" venäjän
Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
Indigenous peoples' traditional knowledge and practices are dynamically regulated systems.
Традиционные знания и практика коренных народов представляют собой динамично регулируемые системы.
From a closed, regulated system we have developed an open, liberal market economy.
Вместо закрытой, регулируемой системы мы создали открытую, либеральную рыночную экономику.
Under the new penal code, prostitution will be decriminalised and the steps now being taken will ensure a transparent and regulated system.
Согласно новому Уголовному кодексу проституция будет исключена из числа уголовно наказуемых преступлений, и в настоящее время принимаются меры по созданию прозрачной и регулируемой системы.
What other specific measures have Singapore authorities taken to identify, measure and regulate any informal banking flows that occur outside the official regulated system?
Какие другие конкретные меры были приняты сингапурскими властями для выявления, определения масштабов и регулирования любых неофициальных обменов между банками, осуществляемых вне официальной регулируемой системы?
88. Capacity-building and appropriate technological transfer initiatives that recognize indigenous traditional practices of water management, which are dynamically regulated systems, must be implemented.
88. Необходимо осуществлять такие инициативы по созданию потенциала и передаче соответствующих технологий, которые позволяют учитывать традиционную практику водопользования коренных народов, основанную на динамично регулируемых системах.
Should the authority have any concerns about disclosing the data, they should provide the raw data and advise that they were not processed according to the agreed and regulated system of processing raw environmental data.
Если у соответствующего учреждения имеются сомнения в отношении раскрытия данных, то оно должно предоставить исходные данные и уведомить о том, что эти данные не были обработаны в соответствии с согласованной и регулируемой системой обработки исходных экологических данных.
Should the authority have any concerns about disclosing the data, they should provide the raw data and advise the requester that they were not processed according to the agreed and regulated system of processing raw environmental data.
Если у соответствующего органа имеются сомнения насчет раскрытия данных, то он должен предоставить необработанные данные и уведомить лицо, запросившее данные, о том, что они не были обработаны в соответствии с согласованной и регулируемой системой обработки исходных экологических данных.
43. In countries where prostitution is illegal, the clandestine nature of such activities makes HIV and STI prevention activities difficult to implement, while in countries with legal but regulated systems, registration and periodic health testing tend to drive sex workers at highest risk underground.
43. В странах, где проституция является незаконной, скрытый характер подобной деятельности затрудняет осуществление мер по профилактике ВИЧ и ИППП, в то время как в странах, имеющих легальные, но при этом регулируемые системы, регистрация и периодические медицинские обследования заставляют работников сферы сексуальных услуг, подвергающихся наибольшему риску, переходить на нелегальное положение36.
Drawing the State party's attention to the Guidelines for the Alternative Care of Children, the Committee recommends that the State party take active measures to accelerate the transition from institutionalization to family-based care for children and, to that end, strengthen efforts towards the establishment of a well-regulated system of foster care for children deprived of their families.
40. Привлекая внимание государства-участника к Руководящим указаниям по альтернативному уходу за детьми, Комитет рекомендует государству-участнику принять активные меры по ускорению процесса перехода от институционализации детей к практике ухода семейного типа и с этой целью наращивать усилия, направленные на создание должным образом регулируемой системы патронатного ухода за детьми, лишенными своих семей.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test