Käännös "regard to marriage" venäjän
Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
With regard to marriage for example, the Eritrean Constitution asserts that: "Men and Women of full legal age shall have the right, upon their consent, to marry and found a family freely, without discrimination and they shall have equal rights and duties as to all family affairs."
Например, относительно брака положения Конституции Эритреи гласят: "Мужчины и женщины, достигшие предусмотренного законом возраста совершеннолетия, имеют право, при условии их согласия, беспрепятственно вступать в брак и создавать семью без какой-либо дискриминации, и они имеют равные права и обязанности в том, что касается всех семейных дел".
76. Regarding gay marriage, it was a process, even in countries that had made recommendations in that regard.
76. Что касается вступления в брак гомосексуалистов, то этот вопрос не быстро решается даже в тех странах, которые вынесли рекомендации в этом отношении.
Judicial reforms were being carried out, and an expert commission was reviewing the status of women with regard to marriage and divorce in the Family Code.
Осуществляется реформа судебной системы, и одна комиссия экспертов изучает положение женщин в том, что касается вступления в брак и расторжения брака согласно положениям Семейного кодекса.
The new Family Code ensures women's equal rights with regard to marriage (consent, age, registration), effects of violations of essential conditions of marriage, effects of marriage, dissolution of marriage, liquidation of pecuniary relations between spouses, irregular union (living together unmarried), settlement of disputes arising out of marriage and irregular union, adoption, obligation to supply maintenance, minors and authority of parents.
Новый Семейный кодекс обеспечивает женщинам равные с мужчинами права в том, что касается вступления в брак (согласие на брак, брачный возраст, регистрация), последствий нарушения основных условий брака, состояния в браке, расторжения брака, прекращения имущественных отношений между супругами, проживания в неоформленном союзе (совместное проживание без брака), урегулирования споров, связанных с браком и неоформленным союзом, усыновления, обязательств по обеспечению материальной поддержки, опеки над несовершеннолетними и прав родителей.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test