Käännös "recovery over" venäjän
Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
The timing of emission reductions determined the state of recovery over a short time scale, up to 30 years.
Сроки сокращения выбросов определяли состояние восстановления в краткосрочной перспективе - до 30 лет.
According to the models, the timing of emission reductions determines the rate of recovery over a shorter time scale (up to 30 years).
В соответствии с этими моделями периоды сокращений выбросов определяют степень восстановления в кратких временных рамках (до 30 лет).
It will require the ongoing provision of humanitarian assistance that addresses the immediate needs of vulnerable communities while also facilitating their recovery over the longer term.
Для этого потребуется дальнейшее обеспечение гуманитарной помощи в целях удовлетворения безотлагательных потребностей уязвимых общин при одновременном содействии обеспечению их восстановления в более долгосрочной перспективе.
22. In Gaza the closure contributed to the inability of the civilian population to engage in a meaningful recovery over a year since the conclusion of Israeli military operation "Cast Lead".
22. В Газе режим закрытых территорий привел к тому, что гражданское население не могло участвовать в эффективном восстановлении более года после завершения израильской военной операции <<Литой свинец>>.
The conference focused on reconstruction and recovery over the next 10 years, although Mrs. Ogata had made clear in her opening remarks that there was a link with humanitarian action.
На конференции основное внимание было уделено реконструкции и восстановлению в течение следующих 10 лет, хотя гжа Огата в своем вступительном заявлении четко указала на их связь с гуманитарной деятельностью.
74. Ms. Enkhtsetseg (Mongolia) said that the commodity price recovery over the last three years had by and large had a positive impact on most commodity-exporting developing countries.
74. Г-жа Энхцецег (Монголия) говорит, что восстановление уровня цен на сырьевые товары в последние три года в общем и целом имело положительные последствия для большинства развивающихся стран - экспортеров сырьевых товаров.
I call on donors to contribute more generously in order to secure the US$ 35 million required to meet pressing humanitarian needs and establish the basis for recovery over the course of the next six months.
Я призываю доноров делать более щедрые взносы, чтобы собрать 35 млн. долл. США, необходимые для удовлетворения самых насущных гуманитарных потребностей и создания основы для восстановления в течение следующих шести месяцев.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test