Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
"Negotiable electronic transport record" means an electronic transport record:
19. "Оборотная транспортная электронная запись" означает транспортную электронную запись,
Such recognition is based on the idea that an electronic (intangible) record can be handled in much the same way as any paper record.
Это признание основывается на том понимании, что электронная (нематериальная) запись может обрабатываться так же, как и любая запись на бумаге.
If he plays that recording in court, I let the truth bolster my defense.
Если он включит эту запись в суде, я позволю правде поддержать мою защиту.
That was Martin Landfried, who was a bugler and he made that recording in 1890, and the Light Brigade was 1854.
Это был Мартин Лэндфрид, горнист, который сделал эту запись в 1890, а поэма написана в 1854.
“This is a recorded announcement,” it said, “as I’m afraid we’re all out at the moment.
– Вы слушаете запись нашего сообщения, – говорил голос, – поскольку, боюсь, никого из нас в данный момент нет на месте.
“It’s just a recording,” said Zaphod. “We keep going. Got that, computer?”
– Это просто запись, – успокоил Зафод. – Будем продолжать двигаться. Понятно, компьютер?
“An awesome prospect, Phouchg,” agreed the first man, and Arthur suddenly realized that he was watching a recording with subtitles.
– Великая честь, Фуугх, – согласился первый, а до Артура в этот момент дошло, что он смотрит запись с субтитрами.
This is a complete record of its thoughts from the moment it began its life till the moment it ended it.
Ниже представлена полная запись мыслей несчастного животного от момента, когда оно начало свою жизнь до момента, когда оно ее закончило.
He began to realize that the whole experience was merely a recorded projection which knocked six-track seventy-millimetre into a cocked hat.
Артур начал понимать, что все его ощущения не более чем запись на кассете, проецируемая семидесятимиллиметровой камерой с шестью дорожками на треуголку с загнутыми полями.
“The Prophet’s got it right,” said Harry, looking up at them both with a great effort: Hermione seemed frightened and Ron amazed. “That glass ball that smashed wasn’t the only record of the prophecy.
— В «Пророке» правду пишут, — сказал Гарри, с огромным трудом заставив себя поднять глаза и посмотреть на своих друзей. У Гермионы вид был испуганный, а у Рона изумленный. — В том стеклянном шаре, который разбился, была не единственная запись о пророчестве.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test