Käännösesimerkit
The sources of the funds received were the following:
Эти средства были получены из следующих источников:
Ten of the questionnaires received were incomplete or for other reasons could not be included in the analysis.
Ответы на десять вопросников из числа тех, которые были получены, были неполными, и по этой или по другим причинам они не могли быть включены в анализ.
The informal estimates received were as follows: $19,048, $250,000, $325,000 and $415,000.
Были получены следующие неофициальные оценочные данные: 19 048 долл. США, 250 000 долл. США, 325 000 долл. США и 415 000 долл. США.
Partially achieved. 39 per cent of staff entitlement queries/requests received were responded to within 5 days
В 39 процентах случаев на полученные запросы/требования, связанные с пособиями и льготами персонала, ответы были получены в течение 5 дней
Concurrently, the same contributions for which payments had been received were shown as receivable as at 31 December 2008.
Одновременно с этим, те же самые взносы, в счет которых получены платежи, были указаны по состоянию на 31 декабря 2008 года как взносы к получению.
Those communications and also other documentation that had recently been received were being carefully studied and he gave an assurance that that delicate matter would be rigorously, objectively and impartially analysed.
22. Эти сообщения, а также другие документы, которые были получены в последнее время, тщательно изучаются, и он заверяет, что этот деликатный вопрос будет тщательно, объективно и беспристрастно проанализирован.
330. The Board noted that purchase orders that were still open at year's end (this included purchase orders that were awaiting payment for which goods had been received) were closed during the closure exercise performed to finalize the year-end accounts.
330. Комиссия отметила, что заказы на закупки, еще открытые на конец года (сюда относятся неоплаченные заказы, по которым товары уже получены), были закрыты при завершении расчетов для подведения баланса за год.
Partially achieved; 39 per cent of staff entitlement queries/requests received were responded to within 5 days; the lower achievement rate was experienced mainly during the first quarter of the performance period during which the Human Resources Section was undergoing structural integration
Частично выполнено; в 39 процентах случаев на полученные запросы/требования, связанные с пособиями и льготами персонала, ответы были получены в течение 5 дней; более низкий показатель наблюдался в основном в первом квартале периода исполнения бюджета, когда осуществлялась структурная интеграция Секции людских ресурсов
Among the number of requests received were the following: 1 request to Honduras, Slovenia and Trinidad and Tobago; 3 requests to Albania; 5 to Nigeria; 7 to Japan; 8 to Ecuador; 10 to Costa Rica; 11 to Algeria; 13 to Australia; 14 to Cyprus; 21 to Bolivia; 27 to Argentina; 28 to Liechtenstein; 30 to Israel; 32 to Mexico; 36 to the Bahamas; 61 to El Salvador; 64 to Turkey; 77 to Canada; 84 to Poland; 135 to Italy; 150 to Greece; 200 to Lithuania; and 203 to the Czech Republic.
Количество полученных запросов было следующим: по одному запросу получили Гондурас, Словения и Тринидад и Тобаго; три - Албания; пять - Нигерия; семь - Япония; восемь - Эквадор; десять - Коста-Рика, 11 - Алжир; 13 - Австралия; 14 - Кипр; 21 - Боливия; 27 - Аргентина; 28 - Лихтенштейн; 30 - Израиль; 32 - Мексика; 36 - Багамские Острова; 61 - Сальвадор; 64 - Турция; 77 - Канада; 84 - Польша; 135 - Италия; 150 - Греция; 200 - Литва; и 203 - Чешская Республика.
The more than 20 responses received were all supportive of the main thrust of the background paper.
Было получено более 20 ответов, причем авторы всех из них поддержали основные идеи, изложенные в справочном документе.
Five per cent of the proposals received were for global projects and 13 per cent were for projects to be delivered at the regional level.
Пять процентов предложений было получено в отношении глобальных проектов, а 13 процентов -- в отношении проектов, которые должны осуществляться на региональном уровне.
81. With regard to the questionnaire distributed in November 1993 by the secretariat of the United Nations Visiting Mission to Observe the Plebiscite in Palau, the representative stated that some 20 responses received were analysed in annex II of the report of the Secretary-General.
81. Что касается вопросника, распространенного в ноябре 1993 года секретариатом выездной миссии Организации Объединенных Наций по наблюдению за проведением плебисцита в Палау, то представитель заявил, что было получено около 20 ответов, которые анализируются в приложении II к докладу Генерального секретаря.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test