Käännösesimerkit
Each flex team will exist for as long as the project exists, after which staff will be reassigned to new projects.
Каждая группа открытого состава будет существовать на протяжении всего существования проекта, после чего сотрудники будут переназначены на новые проекты.
Consider it a reassignment.
Считай, тебя переназначили.
Dr. Sekara has been reassigned.
Доктора Секару переназначили.
Avery's reassigning us tomorrow.
Эйвери переназначит нас завтра.
Yeah, "scan, "reassign," "yes," "override,"
"Сканировать", "Переназначить", "Да", "Перезаписать",
So you scan, hit "reassign,"
Так что, сканируешь, "Переназначить",
Carlton, I'm not reassigning you.
Карлтон, я тебя не переназначу.
Three runs have been reassigned.
Три мои грузоперевозки были переназначены.
He wasn't fired, he was reassigned.
Его не уволили, а переназначили.
Well, as of now, you are reassigned.
Ну а сейчас вы переназначены.
Technically, the secret service guy was reassigned.
Технически, агента секретной службы переназначили.
The ability to reassign or temporarily second a staff member for up to one year without the requirement for a vacancy announcement would provide greater flexibility to meet the immediate staffing requirements of new or expanding missions.
Возможность же переназначать или временно откомандировывать сотрудников на срок до одного года без объявления вакансий обеспечила бы бóльшую гибкость в том, что касается удовлетворения безотлагательных кадровых потребностей новых или расширяющихся миссий.
You're reassigned to eagle's Nest.
Ты переназначаешься в Орлиное Гнездо.
You guys get reassigned all the time.
Вас все время переназначают.
I am reassigning you to chamber maintenance.
Я переназначаю вас на обслуживание камеры.
Increase attributable to the drawdown and reassignment of personnel
Увеличение обусловлено сокращением численности и переназначением персонала
This procedure will also be followed in cases of reassignment of staff between missions or movement to a higher level.
Такая процедура будет применяться и в случаях переназначения персонала в состав других миссий или повышения в должности.
Learning and feedback used to inform regular reassignments and other human resources (HR) processes
Обучение и обратная связь используются для осуществления текущих переназначений и других процедур в кадровой сфере.
Senior staff and staff reassignment completed: 100 senior managers and 450 professional staff
Завершено переназначение старших сотрудников и персонала (100 старших руководителей и 450 сотрудников категории специалистов).
A few candidates from JCGP have already been nominated and designated, and it is expected that the full effect of the new system will be felt in next year's reassignment.
Несколько кандидатов из ОКГП уже были выдвинуты и назначены, и предполагается, что полностью воздействие этой новой системы будет ощущаться в ходе переназначений в следующем году.
In August 2005, the UNDP Administrator also requested the Resident Representative at the time to make arrangements to take home leave pending reassignment.
Кроме того, в августе 2005 года Администратор ПРООН предложил занимавшему в тот период этот пост представителю-резиденту отбыть в отпуск на родину в ожидании его переназначения.
One other key oversight official reassigned to Headquarters was also briefed and vetted for conflicts of interest pursuant to Executive Board decision 2010/17.
С руководителем, переназначенным на одну из ключевых должностей в штаб-квартиру, были проведены инструктаж и проверка на наличие конфликта интересов в соответствии с решением 2010/17 Исполнительного совета.
Variances in the number of personnel, compared to the 2010/11 budget, including abolishments, reclassifications, redeployments and reassignments, have been explained under the respective components.
Разница в численности персонала, по сравнению с бюджетом на 2010/11 год, в том числе в обосновании упразднения, реклассификации, перераспределения и переназначения, приводится в разделах, посвященных соответствующим компонентам.
To assign or reassign judges and prosecutors to the posts provided for in the Judicial Organization Act (Act No. 160 of 1979) and the Public Prosecution Act (Act No. 159 of 1979);
назначение или переназначение судей и прокуроров на должности, предусмотренные законом об организации судов (закон № 160 1979 года) и законом о государственной прокуратуре (закон № 159 1979 года);
Furthermore, the Assistant Secretary-General for Human Resources Management will review and approve the proposed reassignments for all Professional staff and for General Service staff at Headquarters.
Кроме того, помощник Генерального секретаря по вопросам управления людскими ресурсами будет рассматривать и утверждать предлагаемые переназначения всех сотрудников категории специалистов и сотрудников категории общего обслуживания в Центральных учреждениях.
Sabbaticals, transfers, reassignments.
отпуска, переводы, переназначения.
I'm not accepting reassignment.
Я не принимаю переназначение.
Await details of your reassignment.
Жди деталей о твоем переназначении.
You've been reassigned to the castle guard.
У вас переназначение стражей замка.
Here is my seat reassignment long-form.
Вот бумага о моем переназначении.
I've heard about your recent reassignments.
Наслышан о твоих недавних должностных переназначениях
Sergeant Gormley will start working on your reassignment.
Сержант Гормли займется вашим переназначением.
-It'll be easier to get her reassigned.
Будет легче получить её повторное переназначение.
Corporal Ryan reporting for canine reassignment, Captain.
Капрал Раян просит о переназначении собаки, капитан.
Why use Ultra encryption on personnel reassignments?
Зачем использовать шифр "ультра" для кадровых переназначений?
Reassigned to the Security Section
Перераспределены в Секцию безопасности
Reassigned to the Office of the Director
Перераспределена в Канцелярию Директора
Reassigned to the Personnel Section
Перераспределена в Кадровую секцию
Reassigned from the Beirut Office
Перераспределена из Отделения в Бейруте
Reassigned from Transport Section
Перераспределена из Транспортной секции
Reassigned from Supply Section
Перераспределены из Секции снабжения
Reassigned to Property Management Section
Перераспределена в Секцию управления имуществом
Reassigned to General Services Section
Перераспределены в Секцию общего обслуживания
Reassigned to Engineering Services Section
Перераспределена в Секцию инженерного обслуживания
Reassigned to Political Affairs Division
Перераспределена в Отдел по политическим вопросам
But I had the boss reassign her.
Но я попросил шефа перераспределить ее.
Intern was reassigned, so he's mine now.
Этого интерна перераспределили, теперь он мой
Well, thanks to you, my unit's being reassigned.
Ну, благодаря вам, мое подразделение было перераспределено.
And just a day or two until Pax River reassigns him.
Только на день или два пока Пакс Ривер не перераспределят его.
All our battle groups will be reassigned to guard our supply convoys. Including yours Skywalker.
Все линейные крейсеры перераспределены для защиты конвоев снабжения, включая твой, Скайуокер.
If you do as well as I think you will we can reassign you right away.
Проявишь себя так хорошо, как я думаю,.. ...мы тебя сразу перераспределим.
All Starfleet personnel currently stationed on DS9 will be reassigned to other posts.
Весь персонал ЗФ, служащий на ДС9, будет перераспределен на другие места службы. - Включая вас.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test