Käännös "radically" venäjän
Radically
adverbi
Käännösesimerkit
Indeed, radical failure calls for radical change.
По сути, радикальная неудача требует радикальных изменений.
Nonviolent Radical Party, Transnational and Transparty (formerly Transnational Radical Party) (2003-2006)
Ненасильственная радикальная партия, транснациональная партия и транспартия (ранее Транснациональная радикальная партия)
The proposal is not radical.
Это предложение не назвать радикальным.
Transnational Radical Party
Транснациональная радикальная партия
It was important to be realistically radical.
Здесь необходим радикальный реализм.
This is not a new or radical idea.
Это совсем не новая и не радикальная идея.
President, Serbian Radical Party
Сербской радикальной партии
Serbian Radical Party SRS
Сербская радикальная партия
Sometimes radical problems require radical solutions.
Иногда радикальные проблемы требуют радикальных решений.
Regular radical, me radical or me-out-of-my-mind radical?
Просто радикально, радикально в моём духе или радикально в духе меня, выжившего из ума?
Well, that's... radical!
Так, это... Радикально!
Marketer, quite radical.
Рыночник, довольно радикальный.
Radical hair loss.
Радикальная потеря волос.
So is it regular radical, me radical or me-out-of-my-mind radical?
Так что, просто радикально, радикально в моём духе или радикально в духе меня, выжившего из ума?
Your so radically feminist...
Ты радикальная феминистка...
Just play the radical.
Просто будь радикальной.
A radical change, Jake.
Радикально изменить, Джейк.
- changing your life radically.
...изменить жизнь радикально.
he had handled it and ended it not at all, not at all as he might have imagined to himself beforehand...which meant he had become weak, instantly and radically!
вел и кончил он ее совсем, совсем не так, как бы мог воображать себе прежде… ослабел, значит, мгновенно и радикально!
Could it be simply because you wanted to conceal it from me, knowing that I hold opposite convictions and negate private philanthropy, which cures nothing radically?
Неужели потому только, что хотели от меня скрыть, зная, что я противных убеждений и отрицаю частную благотворительность, ничего не исцеляющую радикально?
There might be good reasons why it would be unwise to give us the secret of time travel at our present primitive state of development, but unless human nature changes radically, it is difficult to believe that some visitor from the future wouldn’t spill the beans.
Не исключено, что имеются веские причины, почему было бы неразумно раскрыть тайну путешествий во времени нам, стоящим на примитивной ступени развития, и, если человеческая натура не изменится радикально, трудно ожидать, что какой-нибудь гость из будущего проговорится.
In opposing Kautsky, Pannekoek came out as one of the representatives of the "Left radical" trend which included Rosa Luxemburg, Karl Radek, and others. Advocating revolutionary tactics, they were united in the conviction that Kautsky was going over to the "Centre", which wavered in an unprincipled manner between Marxism and opportunism.
Паннекук выступил против Каутского, как один из представителей того «лево-радикального» течения, которое числило в своих рядах Розу Люксембург, Карла Радека и других и которое, отстаивая революционную тактику, объединялось убеждением, что Каутский переходит на позицию «центра», беспринципно колеблющегося между марксизмом и оппортунизмом.
Well. well, so I decided to take possession of the old woman's money and use it for my first years, without tormenting my mother, to support myself at the university, and for the first steps after the university, and to do it all sweepingly, radically, so as to set up a whole new career entirely and start out on a new, independent path...Well...well, that's all...Well, that I killed the old woman—of course, it was a bad thing to do...
Ну… ну, вот я и решил, завладев старухиными деньгами, употребить их на мои первые годы, не мучая мать, на обеспечение себя в университете, на первые шаги после университета, — и сделать всё это широко, радикально, так чтоб уж совершенно всю новую карьеру устроить и на новую, независимую дорогу стать… Ну… ну, вот и всё… Ну, разумеется, что я убил старуху, — это я худо сделал… ну, и довольно!
Nothing is immune from this alchemy, the bones of the saints cannot withstand it, let alone more delicate res sacrosanctae, extra commercium hominum.*41 Just as in money every qualitative difference between commodities is extinguished, so too for its part, as a radical leveller, it extinguishes all distinctions.42 But money is itself a commodity, an external object capable of becoming the private property of any individual.
Этой алхимии не могут противостоять даже мощи святых, не говоря уже о менее грубых res sacrosanctae, extra commercium hominum [священных предметах, исключенных из торгового оборота людей].[106] Подобно тому как в деньгах стираются все качественные различия товаров, они, в свою очередь, как радикальный уравнитель, стирают всяческие различия.[107] Но деньги – сами товар, внешняя вещь, которая может стать частной собственностью всякого человека.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test