Käännös "put out fires" venäjän
Käännösesimerkit
Otherwise, we are accepting the argument and the analogy, when discussing the 2005 World Summit Outcome, that the United Nations system operates like a fire truck, putting out fires all over the world without doing anything about those that start the fires.
В противном случае, мы согласны с тем аргументом и аналогией, которые использовались при обсуждении Итогового документа Всемирного саммита 2005 года, согласно которым система Организации Объединенных Наций функционирует подобно пожарной машине, которая тушит пожары по всему миру, не делая ничего в отношении тех, кто разжигает пламя этих пожаров.
I'm putting out fires all over town.
Я тушу пожары по всему городу.
- Because all day long, he's putting out fires.
Потому что он целый день тушит пожары.
We're taking care of shit, we're putting out fires, we're paying people off.
улаживать проблемы, тушить пожары, давать взятки?
Putting out fires left and right, wording to the wise.
Тушу пожары направо и налево, изрекаю мудрые слова.
But I need to put out fires, not start new ones.
Но мне нужно тушить пожары, а не разжигать новые.
I prefer to think of myself as a poet who puts out fires.
Я предпочитаю считать себя поэтом, который тушит пожары.
When you're not horse-trading and consensus-building, you're putting out fires.
А когда не получается заключить соглашение, приходиться тушить пожары.
You four put your heads together, and suddenly I am putting out fires.
Как только вы четверо собираетесь вместе, мне, то и дело, приходиться тушить пожары.
Jake, I know you think this is going well, but you can't keep putting out fires as they come up.
Джейк, знаю, ты думаешь, что всё идёт хорошо, но ты не можешь продолжать тушить пожары, когда они появляются.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test