Käännös "provides her" venäjän
Käännösesimerkit
However, it has preferred to adopt a magnanimous attitude, and is providing her with protection in her own interests.
Однако оно предпочло проявить великодушие и обеспечивает ее охрану в ее собственных интересах.
(b) To provide her with the necessary specialized expertise to enable her to carry out her mandate fully;
b) обеспечивать ей необходимую специализированную экспертную помощь, с тем чтобы позволить ей полностью выполнить свой мандат;
Maintenance of a daughter is the father's obligation if the daughter becomes divorced or widowed and lacks money or has no other person who is required to provide her maintenance.
Содержание дочери является обязанностью отца, если дочь получает развод или становится вдовой и у нее нет денег или у нее нет другого человека, который должен обеспечивать ее содержание.
It is a methodology to monitor and assess the impact of the work of the Special Representative and to provide her with elements to identify gaps, trends, achievements and concerns in the implementation of the mandate and of the Declaration.
Будучи методологией она позволяет производить мониторинг и оценку действенности работы Специального представителя, а также обеспечивает ориентиры для выявления пробелов, тенденций, достижений и проблем в деле осуществления мандата и Декларации.
5.5 The author also considers that the State party's argument that transitional justice mechanisms are more appropriate for a comprehensive inquiry and investigation does not provide her with a guarantee of prompt prosecution of the perpetrators.
5.5 Автор также полагает, что довод государства-участника о том, что переходные механизмы отправления правосудия более подходят для проведения всестороннего дознания и расследования, не обеспечивает ей гарантии скорейшего привлечения к ответственности виновных.
5.3 The Committee notes that the author contends that she is entitled without discrimination to benefits for the period of 1 February to 23 December 1984 and that the amendments in the law do not provide her with a remedy.
5.3 Комитет принимает к сведению утверждение автора о том, что она имеет право на получение пособия за период с 1 февраля по 23 декабря 1984 года без какой-либо дискриминации и что внесенные в закон поправки не обеспечивают ей достаточной правовой защиты.
3.4 The author contends that the changes recently introduced in the legislation do not provide her with a remedy for the discrimination suffered under article 13, paragraph 1, subsection 1, of the old law.
3.4 Автор сообщения утверждает, что недавно внесенные в законодательство изменения не обеспечивают ей средства правовой защиты против дискриминации, которой она подверглась в результате применения подпункта 1 пункта 1 статьи 13 прежнего закона.
2. Should the General Assembly adopt the draft resolution, the Secretary-General would continue the appointment of his Special Adviser for Public Policy and continue to provide her with adequate staff and related support.
2. В случае принятия Генеральной Ассамблеей данного проекта резолюции Генеральный секретарь продлил бы назначение своего специального консультанта по общественной политике и продолжал бы обеспечивать ее достаточным персоналом и соответствующей поддержкой.
Article 114 of the Civil Code used to read: "The husband may oppose the wife's engaging in activities outside the home, as long as he provides her with whatever is needed for the upkeep of the household and there are justified reasons for his opposition.
- Статья 114 Гражданского кодекса предусматривает: <<Муж может возражать против того, чтобы жена занималась какой-либо деятельностью вне дома в случае, если он обеспечивает надлежащие средства для содержания семьи, и его позиция в достаточной мере обоснована.
The theme for the 51st Session of the CSW, "The elimination of all forms of discrimination and violence against the girl-child", must remind governments and civil society not only of the need to protect the girl child, but of the need to provide her with the tools to create and preserve her own well-being and safety.
Тема пятьдесят первой сессии Комиссии по положению женщин -- <<Ликвидация всех форм дискриминации и насилия в отношении девочек>> -- должна напоминать правительствам и гражданскому обществу не только о необходимости обеспечивать защиту девочек, но и о необходимости предоставлять им средства для создания и обеспечения своего благополучия и безопасности.
How good Dusty was for him and how he provided her with a kind of creative caliber.
Как Дасти подходила ему, и как он обеспечивал ее творческий размах.
But it's not enough to arrest her, not when you're providing her with an alibi.
Но этого недостаточно, чтобы арестовать ее, не тогда, когда ты обеспечиваешь ей алиби.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test