Käännös "provided has" venäjän
- при условии, имеет
- предоставленном
Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
In some cases, the volume of debt relief provided has been too little and too late.
В некоторых случаях объем помощи, предоставленной для облегчения бремени задолженности, оказывается слишком небольшим, а помощь слишком запоздалой.
The information provided has facilitated the process of identifying possible troop contributors and planning for deployment of troops and equipment.
Предоставленная информация облегчила процесс выявления возможных стран, предоставляющих войска, и планирования развертывания войск и имущества.
The Board notes, however, that the budgetary information provided has not been updated to reflect the new strategy to use IMIS.
Комиссия отмечает, что предоставленная информация по бюджету, тем не менее, не была обновлена с учетом новой стратегии, предусматривающей использование ИМИС.
In general, responses from the various organizations of the United Nations system have been encouraging and the quality of the data provided has improved.
В целом информация, предоставленная различными организациями системы Организации Объединенных Наций, обнадеживает, улучшилось и качество представленных данных.
Although the assistance provided has led to a substantial strengthening of the drug control capacity in the two countries, there is a need for more support.
Хотя предоставленная помощь привела к значительному укреплению потенциала в области контроля над наркотиками в этих двух странах, существует необходимость в оказании дальнейшей поддержки.
In most States the right given to service providers has priority over all other rights that may be claimed in assets in their possession.
В большинстве государств право, предоставленное поставщикам услуг, имеет приоритет над всеми другими правами, которые могут быть истребованы в активах, находящихся в их владении.
As a result, generally, the quality of information provided has been higher during the Intersessional Work Programme than that found in formal reports submitted to the depository.
В результате этого, в целом, качество информации, предоставленной в ходе Межсессионной программы работы, оказалось выше, чем в официальных докладах, представленных депозитарию.
In this connection, an external commercial provider has been contracted to enable customers to purchase publications directly over the Internet using a secure environment.
В этой связи был заключен контракт с внешним поставщиком на предоставление коммерческих услуг, позволяющих клиентам покупать издания непосредственно в Интернете в условиях обеспечения безопасности данных.
Allianz (an insurance and financial services provider) has developed a number of adaptation-related products in cooperation with non-governmental organizations and development agencies in countries such as Egypt, India and Indonesia.
Компания "Алльянц" (занимающаяся страхованием и предоставлением финансовых услуг) разработала в сотрудничестве с неправительственными организациями и учреждениями, занимающимися вопросами развития, ряд продуктов в области адаптации в таких странах, как Египет, Индия и Индонезия.
The assistance provided has included training on technical aspects of production, guidance as to the requirements to meet international good manufacturing practice (GMP) standards, assistance in developing business plans, and restructuring internal business procedures (e.g. cost accounting), as well as facilitating the search for investors.
Речь идет об обучении техническим аспектам производства, предоставлении рекомендаций относительно соблюдения международных норм, касающихся надлежащих методов производства (НМП), помощи в разработке бизнес-планов и внутренней организации работы предприятий (например, финансового учета), а также содействии в поиске инвесторов.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test