Käännös "prosecuted" venäjän
Prosecuted
adjektiivi
Käännösesimerkit
Prosecution shall be based on the official duty.>>
Обвинение базируется на факте выполнения служебных обязанностей".
The Prosecutor has reinvigorated prosecution and investigative strategy and provided effective leadership to the overall prosecution function in the Tribunal.
Обвинитель укрепила стратегию обвинения и следствия и обеспечила эффективное руководство выполнением в Трибунале общей функции обвинения.
The aim of establishment of the Academy is to contribute to professional, independent, impartial and efficient performance of judge and prosecution duties and to expert and efficient performance of jobs of judicial and prosecution staff.
Учреждение Академии преследует цель содействовать повышению профессионализма, независимости, беспристрастности и эффективности выполнения своих обязанностей судьями и прокурорами, а также квалифицированному и эффективному выполнению служебных обязанностей работниками судов и прокуратуры.
In that jurisdiction, decisions on immunity from prosecution could be taken by the prosecution and given to defendants in the form of written assurances that they would not be prosecuted, subject to conditions determined by the prosecution policy.
В этой стране органы, осуществляющие уголовное преследование, могут принимать решения об иммунитете от уголовного преследования, и такой иммунитет предоставляется обвиняемым в форме письменных гарантий в том, что они не подвергнутся уголовному преследованию в случае выполнения условий, определенных политикой уголовного преследования.
143. The programme objective is to implement and supervise all prosecution activities undertaken by the Office of the Prosecutor, as follows:
143. Цель подпрограммы заключается в выполнении всех мероприятий по уголовному преследованию, осуществляемых Канцелярией Прокурора, и контролю за ними с выполнением следующих функций:
Non-attendance was viewed as neglect of professional duty and was liable to prosecution.
Непосещение курсов рассматривается как уклонение от выполнения профессиональных обязанностей и подлежит преследованию в судебном порядке.
All the employees of the Commission benefit from immunity from prosecution in the course of their functions.
Все служащие Комиссии пользуются иммунитетом в ходе выполнения ими своих функций.
Its structure takes the form of units which specialize in the role of preparing prosecutions.
При выполнении своей обвинительной функции она действует через созданные в ее структуре специализированные подразделения.
It is sufficient that news or knowledge of their perpetration should be received by any means to ensure that they are investigated and prosecuted; there is no need for the victims of the offence to appear in court or to file for a private prosecution (see comments on arts. 11 and 12).
Последний вопрос еще раз будет рассматриваться в комментариях в отношении выполнения статей 11 и 12 Конвенции.
Approximately 125 additional staff would be required for prosecution and registry tasks.
Для выполнения работы, связанной с судебным преследованием, и секретарской работы потребуется еще около 125 сотрудников.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test