Käännösesimerkit
Figure II. Production flow chart for a liquid propellant propulsion system
Рисунок II. Технологическая схема процесса производства двигательной установки, работающей на жидком топливе
Without the help of a propulsion system or a braking device, such as magnetic and solar sails,
Без помощи двигательной установки или тормозящего устройства, такого как магнитные или солнечные паруса,
The propulsion system, batteries and the attitude and orbit control subsystem should be monitored in that context.
В этой связи следует следить за состоянием двигательной установки, батарей и подсистемы ориентации и контроля орбиты.
Figure I. Production flow chart for a composite solid propellant propulsion system
Рисунок I. Технологическая схема процесса производства двигательной установки, работающей на смесевом твердом топливе
The first can be found in the production processes for a composite solid propellant propulsion system of a missile.
Первый пример относится к процессу производства ракетной двигательной установки, работающей на смесевом твердом топливе.
During 1995, SEP also supplied propulsion systems for the Earth observation satellite, ERS 2.
В 1995 году СЕП также поставило двигательные установки для спутника наблюдения Земли ERS-2.
Another factor to be included is the east-west dissymmetry in the propulsion system arising from jet effects.
Необходимо также учитывать фактор восточно - западной асимметрии в двигательной установке под воздействием реактивных эффектов.
20. In addition to the propulsion system, another major part of a delivery system is its guidance and control system.
20. Помимо двигательной установки другой важной частью системы доставки является входящая в нее система наведения и управления.
Accidental explosions can also be caused by malfunctioning propulsion systems, overcharged batteries or explosive charges.
Случайные взрывы могут быть также связаны с возникновением неисправностей в двигательных установках, избыточным зарядом аккумуляторных батарей или использованием разрывных зарядов.
Electrodynamic tether technology is being investigated for a high-efficiency propulsion system for active debris removal in low-Earth orbit.
Изучается возможность применения технологии электродинамического троса в рамках соответствующей двигательной установки для активного удаления мусора с низких околоземных орбит.
I'm reading a power fluctuation somewhere in the propulsion system.
Фиксирую колебания мощности где-то в двигательной установке.
Sukar is using my component to connect to the ship's propulsion systems.
Сукар использует мой прибор, чтобы подсоединиться к двигательной установке.
In fact, the only fly in the ointment was its propulsion system.
Единственной каплей дегтя в бочке меда была ее двигательная установка.
2nd degree basic certificate in the propulsion system
Диплом младшего специалиста второй степени по двигательным системам
liquefied petroleum gas in its propulsion system with regard to the installation of
сжиженного нефтяного газа в их двигательной системе, в отношении
However, this manoeuvring may require a propulsion system that might complicate the design of the system.
Однако такое маневрирование предполагает наличие двигательной системы, что может усложнить конструкцию всей космической системы.
There have been some ingenious proposals, but they require a willingness on the part of the users of such naval propulsion system to accept a degree of oversight and monitoring that hitherto they were free of.
Тут есть коекакие хитроумные предложения, но они требуют готовности со стороны пользователей такого рода военно-морской двигательной системы принять известную степень надзора и контроля, от чего доселе они были избавлены.
In a second phase of work, the IWG will work to amend the gtr to cover all quiet vehicles regardless of their propulsion system (e.g. conventional ICE powered vehicles).
На втором этапе работы НРГ будет заниматься внесением поправок в эти гтп для охвата всех бесшумных транспортных средств, независимо от их двигательной системы (например, обычных транспортных средств с ДВС).
15. On-board energy sources cited in the standard include chemical energy in the form of fuels and explosives associated with range safety systems, energy in the form of pressurized volumes (as in sealed batteries, thermal control, attitude control and propulsion systems) and kinetic energy (as with control moment gyroscopes).
15. Бортовые источники энергии, о которых идет речь в данном стандарте, включают химическую энергию в виде топлив и взрывчатых веществ, используемых в полигонных системах безопасности, энергию в виде емкостей под давлением (например, в герметически закрытых аккумуляторных батареях, системах терморегулирования и управления положением в пространстве и двигательных системах) и кинетическую энергию (как в случае гироскопов, реагирующих на изменения внешнего момента).
Dual-use items subject to export authorisation are set out in Annex I to the Council Regulation and fall into 10 broad categories, including Nuclear Materials, Facilities, and Equipment (Category 0), Materials, Chemicals, Micro-organisms and Toxins (Category 1), Navigation and Avionics (Category 7) and Propulsion Systems, Space Vehicles and Related Equipment (Category 9).
Товары двойного использования, которые могут экспортироваться только по разрешению, перечислены в приложении I Постановления Совета и подразделяются на 10 широких категорий, включая ядерные материалы, установки и оборудование (категория 0), материалы, химические вещества, микроорганизмы и токсинные вещества (категория 1), навигационное оборудование и авионика (категория 7) и двигательные системы, космические аппараты и относящееся к ним оборудование (категория 9).
The debris was located on a farm in the third judicial section (administrative subdivision) of the Department of Artigas on 23 April 2011, whereupon an order for the recovery of the debris (part of the propulsion system, the Star 48 motor of the third stage of the Delta II rocket) was issued immediately. The debris is currently in the safekeeping of the Commission for the Receipt and Investigation of Reports of Unidentified Flying Objects of the Uruguayan Air Force.
Космический мусор был обнаружен на территории одной из ферм в третьем судебном округе (административно-территориальное подразделение) департамента Артигас 23 апреля 2011 года, после чего незамедлительно был издан приказ об изъятии мусора (элемента двигательной системы, двигателя Star 48 третьей ступени ракеты Delta II). В настоящее время мусор находится на хранении Комиссии по получению и расследованию сообщений о неопознанных летающих объектах Военно-воздушных сил Уругвая.
Their propulsion system-- anything left?
Их двигательная система - что-нибудь осталось?
The damage to their propulsion system is regenerating.
Их поврежденная двигательная система регенерирует.
Fletcher has more experience with propulsion systems.
У Флетчера больше опыта работы с двигательными системами.
There is evidence of it in communications and some of the propulsion systems as well.
Так же его признаки есть в коммуникационных и двигательных системах.
Think of all the stars you could research once you've infused your propulsion system with this.
Подумайте о всех тех звёздах, что вы сможете исследовать, как только вы наполните свои двигательные системы этим.
The Vymaanika-Shaastra, or Science of Aeronautics, indicates vimanas used a propulsion system based on a combination of gyroscopes, electricity, and mercury.
Виманика-Шастра, или Наука аэронавтики, указывает на то что Виманы использовали двигательные системы на основе сочетания гироскопов, электричества, и ртути.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test