Käännös "progression" venäjän
Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
substantiivi
These paintings illustrate hope, the progress of science, social progress and technical progress.
Эти картины иллюстрируют Надежду, Прогресс науки, Прогресс социальный и Прогресс технический.
● Three unmanned cargo spacecraft from the Progress series (Progress M-31, Progress M-32 and Progress M-33);
• три автоматических грузовых корабля "Прогресс" ("Прогресс М-31", "Прогресс М-32", "Прогресс М-33");
Without security there will be no progress, and without progress there will be no security.
Без безопасности не будет прогресса, а без прогресса не будет безопасности.
Significant progress: progress reported at the outcome level and/or significant progress on outputs.
:: Значительный прогресс: прогресс, отмеченный на уровне общих результатов, и/или значительный прогресс на уровне конкретных результатов.
Progress in AfT must not be linked with progress in the round.
Прогресс в осуществлении ПИТ должен быть увязан с прогрессом в ходе раунда.
Progress against poverty is progress against AIDS.
Прогресс в борьбе с нищетой является одновременно прогрессом и в борьбе со СПИДом.
Economic progress must be accompanied by socio-political progress.
Экономический прогресс должен сопровождаться социально-политическим прогрессом.
2. Social progress should accompany technological progress.
2. Технологический прогресс должен сопровождаться социальным прогрессом.
● Four unmanned cargo spacecraft from the Progress-M series (Progress M-26 to Progress M-29); and
• четыре автоматических грузовых корабля серии "Прогресс-М" ("Прогресс М-26" - "Прогресс М-29");
“How about: ‘progress for progress’s sake must be discouraged’?
— Как вам вот это: «Прогресс ради прогресса поощрять не следует»?
There again, progress for progress’s sake must be discouraged, for our tried and tested traditions often require no tinkering.
Однако прогресс ради прогресса поощрять не следует, ибо большая часть наших проверенных временем традиций в пересмотре не нуждается.
He subscribed himself to progress and “our young generations” out of passion.
Прикомандировался же он к прогрессу и к «молодым поколениям нашим» — по страсти.
Those two causes are, the progress of manufactures, and the improvement in the art of war.
Эти две причины суть: прогресс мануфактурной промышленности и развитие военного искусства.
The concept of progress acts as a protective mechanism to shield us from the terrors of the future.
Понятие прогресса служит нам защитным механизмом, укрывающим нас от ужасов грядущего.
Proletarians and scions of nobility! An episode of the brigandage of today and every day! Progress! Reform! Justice!
Пролетарии и отпрыски, эпизод из дневных и вседневных грабежей! Прогресс! Реформа! Справедливость!
The progress of all the European colonies in wealth, population, and improvement, has accordingly been very great.
Ввиду этого прогресс всех европейских колоний в отношении богатства, населения и культуры был очень велик.
Muad'Dib: "Religion often partakes of the myth of progress that shields us from the terrors of an uncertain future."
Муад'Диб: «Вера, религия часто черпает из мифа о прогрессе, защищающем нас от неуверенности, от неопределенности грядущего».
substantiivi
Their number will be further progressively reduced.
Их количество будет последовательно сокращаться.
The implementation of the reform can only be progressive.
Реформа будет осуществляться последовательно.
These work plans have been progressively implemented.
Эти рабочие планы последовательно осуществляются.
105. This recommendation is being progressively implemented.
105. Эта рекомендация последовательно выполняется.
UNOPS is making steady progress on that front.
На этом направлении ЮНОПС последовательно продвигается вперед.
There's no development or progression to his actions.
В его действиях нет развития или последовательности.
It's no free ride... ..but rather a genuine progressive advance in corrections and rehabilitation.
Это не дармовщина... а скорее настоящее последовательное развитие... в исправлении и реабилитации.
So, I just find songs that have the same chord progressions and create a track that blends them together.
Я просто нахожу песни с одинаковой последовательностью аккордов и создаю трек, микшируя их вместе.
And as the apple were to descend through slither by Flatland we would progressively see higher and higher slices which we can represent by cutting the apple.
По мере того, как яблоко опускается и скользит сквозь Флатландию, мы будем видеть его последовательные срезы, что мы продемонстрируем, разрезав яблоко.
I mean, you changed the progression so it doesn't go back to the two, but other than that, I gotta say, at least you're stealing big.
ы помен€ла последовательность, так что не повтор€етс€ второй такт, но в целом можно сказать, что по крайней мере ты не воруешь у кого попало.
In the progress of the manufacture, not only the number of profits increase, but every subsequent profit is greater than the foregoing;
С развитием обрабатывающей промышленности не только увеличивается последовательный ряд прибылей, но и каждая последующая прибыль становится больше прибыли, полученной на предыдущей стадии;
But during the two years in which their agreement with government was to take place, they were restrained from any further increase of dividend by two successive Acts of Parliament, of which the object was to enable them to make a speedier progress in the payment of their debts, which were at this time estimated at upwards of six or seven millions sterling.
Но в течение двух лет, когда должно было выполняться соглашение компании с правительством, двумя последовательными актами парламента было ограничено дальнейшее увеличение дивидендов; целью этих актов было ускорение уплаты долгов компании, которые в это время определялись в 6 или 7 млн.
substantiivi
At the first outset, heavy, miry ground and a matted, marish vegetation greatly delayed our progress;
Вначале наше продвижение очень затруднялось топкой почвой и густой болотной растительностью.
Suddenly she shook herself and went back to the bridge to watch over the tiny flashing lights and figures that charted the ship’s progress through the void.
Потом Триллиан вдруг встрепенулась и пошла на капитанский мостик понаблюдать за мигающими огоньками и цифрами, отмечавшими продвижение корабля в космической бездне.
As long as nothing stops their progress, as long as they can go on from one district, of which they have consumed the forage, to another which is yet entire, there seems to be scarce any limit to the number who can march on together.
Поскольку ничто не останавливает их продвижения, они переходят из одной области, где уничтожен фураж, в другую, еще не тронутую, и, по-видимому, трудно ограничить число их, которое может соединиться для похода.
substantiivi
However, such progress is not all that is wanted.
Однако движение в этом направлении приветствуют не все.
Progress is disappointingly slow.
Движение в этом направлении происходит огорчающе медленными темпами.
Our pace of progress would hearten the snail.
Темпы нашего движения порадовали бы разве что черепаху.
Movement towards nuclear disarmament will be a mark of progress.
Движение к ядерному разоружению будет представлять собой процесс.
Progress had to be maintained, but without abdicating responsibility.
Движение вперед следует сохранять, но не отказываясь от от-ветственности.
The times demand progress, not revision.
Время требует движения вперед, а не пересмотра достигнутых ранее договоренностей.
Obstacles limiting progress must be addressed.
Необходимо устранить препятствия, которые мешают движению вперед.
There's gotta be progress. Movement towards something.
Необходимо развитие, движение к какой-то цели.
The brooding progressions, the unresolved dissonance, the relentless tumult...
Задумчивое движение, неразрешенные диссонансы неумолимое смятение...
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test