Käännösesimerkit
On the contrary, there are means of treatment and prevention.
Напротив, есть лечебные и профилактические средства.
Ensuring affordable access to medicines, diagnostics and prevention commodities for the region and beyond;
d) обеспечить доступ к недорогостоящим медикаментам, средствам диагностики и профилактическим средствам в регионе и за его пределами;
- Public awareness on Eye Hygiene and preventive care through Mass Media
- повышение уровня осведомленности населения о гигиене глаз и профилактических средствах с помощью средств массовой информации;
With this goal, we favour the access to prevention tools, such as condom use and damage reduction kits for drug users.
Исходя из этого мы выступаем за доступ к профилактическим средствам, таким, как презервативы и комплекты для сокращения ущерба для наркоманов.
:: Pregnant women living with HIV is facilitated to gain access to preventive measures to prevent HIV transmission from mother to child.
:: Беременным женщинам, пораженным ВИЧ-инфекцией, обеспечивается доступ к использованию профилактических средств для предупреждения передачи ВИЧ от матери ребенку.
Young people also need access to preventive commodities, such as condoms (male and female) and clean needles and syringes.
Молодым людям необходим также доступ к таким профилактическим средствам, как презервативы (мужские и женские) и чистые иглы и шприцы.
Female condoms are not yet widely accessible, and far greater urgency is required in the development of new prevention technologies such as microbicides.
Женские презервативы еще недоступны повсеместно, и следует резко активизировать разработку новых профилактических средств, таких как бактерицидные вещества.
In developing countries, fewer that 10 per cent of HIV-infected pregnant women have access to antiretroviral preventive treatment.
В развивающихся странах менее 10 процентов ВИЧ-инфицированных беременных женщин могли воспользоваться антиретровирусными профилактическими средствами.
While receiving treatment, people are kept in close contact with the health system and have access to information, counselling and preventive supplies.
Получая лечение, люди находятся в тесном контакте с системой здравоохранения и имеют доступ к информации, консультациям и профилактическим средствам.
It advocated abstinence; if that was not possible, however, young people should be aware of available preventive measures and practice safe sex.
Он пропагандирует важность воздержания, а если это не представляется возможным, молодые люди должны знать об имеющихся профилактических средствах и практике безопасного секса.
(b) The costs of preventive measures and further loss or damage caused by preventive measures".
b) расходы по предупредительным мерам и последующие убытки или ущерб, причиненные предупредительными мерами".
Preventive Measures to Curb Trafficking.
Предупредительные меры по пресечению торговли людьми
Preventative Measures to Curb Trafficking.
Предупредительные меры для искоренения торговли людьми
Preventive measures shall be taken against:
Следует принимать предупредительные меры против:
50. The Convention defines "pollution damage", which, includes the costs of preventive measures and further loss, or damage caused by preventive measures.
50. Конвенция определяет <<ущерб от загрязнения>>, который включает в себя расходы по предупредительным мерам и последующие убытки или ущерб, причиненные предупредительными мерами.
They also firmly believed in prevention.
Они также твердо убеждены в важности предупредительных мер.
(b) to preventive measures, wherever taken, to prevent or minimize such damage.
b) к предупредительным мерам, принятым для предотвращения или уменьшения такого ущерба.
(Safety management systems and effective prevention measures)
(Системы обеспечения безопасности и эффективные предупредительные меры.)
(c) where preventive measures were taken to prevent or minimize damage; or
c) на территории которого были приняты предупредительные меры для предотвращения или сокращения ущерба; или
17. For their part, promotional preventive actions cover a number of groups.
17. Собственно предупредительные меры принимаются в отношении разных групп.
When we discovered what you were about to do, we were forced to take preventive measures.
Когда мы узнали, что вы собирались сделать, мы были вынуждены принять предупредительные меры.
There was an evident profit, therefore, in melting down new coined money, and it was done so instantaneously, that no precaution of government could prevent it.
Таким образом, была очевидная выгода переплавлять вновь отчеканенную монету в слитки, и это делалось так упорно, что никакие предупредительные меры правительства не могли этому помешать.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test