Käännös "premiums are" venäjän
Käännösesimerkit
This supplementing premium accounts for 8, 45% of the gross premiums written.
На эти дополняющие премии приходится 8,45% валового объема заявленных премий.
* premiums on shares purchases
* премии при продаже акций
(Insurance premiums returned)
(Возмещенные страховые премии)
Because these premium supplements merely have an impact on "premiums" and not on "benefits, there is a single side enlargement of the "margin".
Поскольку эти дополнения к страховым премиям влияют только на "премии", а не на "выплаты", происходит одностороннее увеличение "маржи".
(c) Refunding of guarantee premiums;
c) возврат гарантийных премий;
23. Life insurance estimates include premium supplements rather than being based just on premiums less claims?
23. Предполагаемая стоимость страхования жизни включает надбавки к страховым премиям и не является просто разностью между премиями и исками
Measured in terms of premiums earned this are 37, 9%.
На них приходится 37,9% заработанных премий.
Van Oord seeks compensation relating to insurance premiums paid for a "contractor's all risk policy" and workman's compensation premiums paid.
484. "Ван Оорд" ходатайствует о компенсации ей страховых премий, уплаченных по "договору страхования подрядчика от всех рисков" и премий в счет страхования рабочих.
22. Non-life insurance estimates include premium supplements rather than being based just on premiums less claims?
22. Предполагаемая стоимость страхования, не связанного со страхованием жизни, включает надбавки к страховым премиям и не является просто разностью между премиями и исками
The Panel recommends no compensation for insurance premiums.
Группа рекомендует отказать в компенсации страховых премий.
If you keep smoking, your premiums are gonna go through the roof.
Если не бросите курить, ваши премии взлетят до потолка.
When you pay less, you are supposed to get a premium, and exchange is said to be against France and in favour of England.
Когда вы платите меньше, считается, что вы получаете премию, и курс тогда против Франции и в пользу Англии.
Premiums given by the public to artists and manufacturers who excel in their particular occupations are not liable to the same objections as bounties.
Награды, даваемые обществом художникам или мануфактуристам, которые выделяются в своей специальности, не могут вызывать тех же возражений, как премии вышеописанного характера.
Those republics encouraged the acquisition of those exercises by bestowing little premiums and badges of distinction upon: those who excelled in them.
Эти республики поощряли занятие этими упражнениями тем, что давали небольшие премии и знаки отличия тем, кто выделялся своими успехами в них.
The public can encourage the acquisition of those most essential parts of education by giving small premiums, and little badges of distinction, to the children of the common people who excel in them.
Общество может поощрять приобретение этих наиболее существенных знаний путем выдачи небольших премий и отличий детям из простонародья, которые отличились в этой области.
In the islands where they have no settlements, they give a premium to those who collect the young blossoms and green leaves of the clove and nutmeg trees which naturally grow there, but which the savage policy has now, it is said, almost completely extirpated.
На островах, где они совсем не имеют поселений, они дают премию тем, кто собирает молодые цветы и зеленые листья гвоздичного и мускатного деревьев, естественно растущих там, но почти совершенно уничтоженных теперь, как передают, в результате этой дикой политики.
On the contrary, when a premium is paid at London for a bill upon Paris, it is said to be a sign that the debts due from London to Paris are not compensated by those due from Paris to London, but that a balance in money must be sent out from the latter place;
Напротив, когда в Лондоне уплачивается премия за вексель на Париж, это, как утверждают, служит свидетельством того, что обязательства Лондона на Париж не покрываются обязательствами Парижа на Лондон и, следовательно, из Лондона должна быть послана разница в балансе наличными деньгами;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test