Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
They identify possible elements to be included and examples of some possible texts.
Они указывают на возможные элементы для включения и на примеры возможных текстов.
I was rather aiming at the possible for, after all, politics is the art of the possible.
Я ориентировался скорее на возможное: ведь политика в конце концов есть искусство возможного.
It identifies possible elements to be included and examples of some possible texts.
Она содержит лишь возможные элементы, подлежащие включению, и примеры некоторых возможных текстов.
Provide as long a time series as possible for as many lakes as possible;
1. Предоставить возможно более продолжительные временные ряды по возможно большему числу озер;
25. Two different interpretation possibilities are still possible:
25. При этом возможны два толкования:
For Three possible options are suggested read Four possible options are suggested
Вместо "Предлагается три возможных варианта" читать "Предлагается четыре возможных варианта".
Still, he always used the truth with Jessica whenever possible. It was safest.
Тем не менее он всегда, когда это было возможно, старался говорить ей правду. Так было безопаснее всего.
It tends to render their learning both as solid as possible, and as useful as possible.
Они делают их ученость возможно более солидной и возможно более полезной.
It is, however, if possible, still more universal.
А между тем она, если возможно, еще более распространена.
Was it possible that Dobby was here in Privet Drive?
Но возможно ли, чтобы Добби оказался здесь, на Тисовой?
That is not just possible; it is a realistic expectation.
Это не только возможно, это вполне осуществимо.
This is not only possible, it is the imperative of our times!
Это не только возможно, это веление времени!
It is possible that these two areas should be assigned priority.
Возможно, этим двум сферам следует отвести приоритет.
They have made it possible to operationalize that important instrument.
Они дали возможность этому важному институту приступить к работе.
Wherever possible this should be via electronic media.
По возможности это должно осуществляться при помощи электронных средств связи.
This process should be completed as much as possible before the closure of the Tribunals.
По мере возможности это должно быть сделано до закрытия Трибуналов.
The time off shall as far as possible be scheduled during weekends.
По возможности, это время следует планировать на выходные дни.
Wherever possible, this date should be the same for all forms.
По мере возможности эта дата должна быть одной и той же для всех форм.
This is possibly caused by the different levels of maturity of BCM in these organizations.
Возможно, это обусловлено разными уровнями зрелости механизмов ОБФ в этих организациях.
And wondering whether or not that's possible is totally natural.
И задаваться вопросом, возможно это или нет, естественно.
Among real people, a story like that is possible, is it not?
Возможно эти люди... встречали такое в своей жизни?
And the only way that pattern is possible is if Westwick stabbed Sarah.
И единственный вариант, при котором такое расположение возможно, Это если Вествик зарезал Сару.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test