Käännösesimerkit
substantiivi
Transport platoon
Транспортный взвод
Platoon equipment
Снаряжение взвода
43,800 troop platoon-sized quick-reaction reserve days (30 troops per platoon x 4 platoons x 365 days)
43 800 дней задействования резервных сил быстрого реагирования численностью до взвода (30 военнослужащих на взвод, 4 взвода, 365 дней)
3,150 platoon size quick responses (35 troops per platoon, 1 platoon quick response from 15 locations, 6 times)
:: 3150 операций быстрого реагирования на уровне взвода (по 35 военнослужащих на взвод, по 1 взводу быстрого реагирования на каждый из 15 пунктов базирования, 6 раз)
By the end of May, a Slovakian platoon will replace an Austrian platoon as an integral part of the Austrian battalion.
К концу мая взвод из Словакии был заменен взводом из Австрии, входящим в австрийский батальон.
43,800 troop platoon-size quick reaction reserve days (30 troops per platoon x 4 platoons x 365 days)
:: 43 800 дней задействования резервных сил быстрого реагирования численностью до взвода (30 военнослужащих на взвод х 4 взвода х 365 дней)
Conference platoon
Взвод охраны залов заседаний
Military police platoon
Взвод военной полиции
Specialist Equipment for Platoon
Специализированное оборудование для взвода
From within that company, one platoon will be stationed in Quelimane (Zambezia Province) to replace a platoon from Botswana.
Из состава этой роты один взвод будет размещен в Килимане (провинция Замбезия) для замены взвода из Ботсваны.
You're Bilko's platoon!
Вы взвод Билко!
One fucking platoon?
Один хренов взвод?
Reporting two platoons!
Доложите, два взвода!
Platoon, follow me!
Взвод, за мной!
Another platoon, forward!
Второй взвод, вперёд!
- Your platoon, march?
- Твой взвод, марширует?
Forward, platoon, march!
Взвод, шагом-марш!
1st platoon forward!
Первый взвод пошел!
Platoon Sgt. Malarkey.
Малаки, сержант взвода.
Dispatch fourth platoon.
Отправьте четвертый взвод.
They disgorged Gurney's platoon and lifted to hoverflight.
Из них высыпал взвод бойцов Гурни, а машины тут же поднялись и зависли невысоко над песком.
"I would take them in small groups, not larger than platoon strength," Hawat said. "I'd remove them from their oppressive situation and isolate them with a training cadre of people who understood their background, preferably people who had preceded them from the same oppressive situation.
– Я брал бы их небольшими группами, не больше взвода, – начал Хават, – вытащил бы их из прежних условий, то есть освободил бы от угнетения. Изолировал бы с инструкторами, причем инструкторы должны понимать своих подопечных; лучше всего, если инструкторы в прошлом сами претерпели все то же самое.
substantiivi
One platoon of the Dili Task Force was to provide assistance.
В подкрепление им был выделен отряд специальных сил Дили.
Formed police operational days performed (26 personnel per platoon, for 2 platoons per formed police unit, for 6 units for an average of 255 days)
человеко-дней патрулирования силами сформированных полицейских подразделений (26 сотрудников на отряд, 2 отряда на сформированное полицейское подразделение, 6 подразделений в течение в среднем 255 дней)
In the immediate aftermath, additional KFOR troops and platoons from the Multinational Specialized Unit deployed into the town.
Сразу же после этого в город были введены дополнительные военнослужащие СДК и отряды из Многонационального специализированного подразделения.
They were relocated to separate premises at the Conakry Court of Appeal and were provided with a platoon of gendarmes for their security.
Они были переведены в отдельное помещение Апелляционного суда Конакри и обеспечены охраной в виде отряда жандармов.
299,520 formed police operational days to patrol the perimeters of camps for internally displaced persons and buffer zones (30 personnel per platoon, for 2 platoons per formed police unit, for 16 units for an average of 312 days)
299 520 человеко-дней патрулирования силами сформированных полицейских подразделений границ лагерей для внутренне перемещенных лиц и буферных зон (30 сотрудников на отряд, 2 отряда на 1 сформированное полицейское подразделение, 16 подразделений в течение в среднем 312 дней)
In addition, technicians posted by the maritime administration were operating in Mopeia, in Zambezia province, and Caia, in Sofala province, assisted by a navy platoon and sailors trained locally.
Кроме того, руководство флота направило в Мопею в провинции Замбези и Каю в провинции Софала специалистов, которым помогали отряд военных моряков и подготовленные на местах моряки.
The boys made a fire to cook the deer and when the smoke rose from the fire, it attracted the attention of one platoon from either battalion 745 or 717 operating in that zone.
Мальчики развели огонь для того, чтобы зажарить оленя, и, когда от костра пошел дым, он привлек внимание одного из отрядов действующих в этой зоне либо 745, либо 717 батальона.
The UNISFA demining platoon concentrated its efforts on the former SPLA camps of Noong, Tejalei and Todach around which both anti-personnel and anti-tank mines were found.
Отряд ЮНИСФА по разминированию сконцентрировал свои усилия на расчистке бывших лагерей НОАС в Нунге, Теджалее и Тодаче, вблизи которых были обнаружены противопехотные и противотанковые мины.
An example of that role is the current mine-clearing platoons already in the field in Mozambique, along with the secondment of technical advisers, the establishment of a school for trainees, and a tender for a management-training scheme.
Примером такой роли могут служить нынешние отряды по разминированию, которые уже действуют в Мозамбике, а также командирование государствами технических экспертов, организация школы для соответствующей подготовки, а также разработка схемы подготовки кадров.
In spite of knowing that, the commander of the platoon ordered his men to open fire, emptying a full magazine from M-16 automatic rifles, as if they were firing on armed guerrilla fighters in open combat.
Несмотря на то, что командир отряда знал об этом, он приказал своим людям открыть огонь, сам при этом выпустив полную обойму автоматической винтовки М-16, как будто бы они в открытом бою вели перестрелку с вооруженными партизанами.
- Close Observation Platoon.
- Боевой Разведывательный Отрядю
- Mech platoons, report.
Меха отряд, докладывайте.
2nd platoon, fire!
Второй отряд, огонь!
Join your platoon.
Давай, лети к отряду.
2nd platoon, attack!
- Второй отряд, в атаку!
We're a punishment platoon.
Мы наказанный отряд
Leader of the platoon Käsper?
- Командир отряда Кяспер!
Who's your platoon commander?
Кто твой командир отряда?
Start a platoon of sorghum farmers?
Набрать отряд фермеров?
For the good of the platoon.
Для блага отряда.
substantiivi
The platoon at the market was attacked by the crowd.
На рынке группа подверглась нападению толпы.
Each platoon had three vehicles.
У каждой группы имелось по три транспортных средства.
Shortly thereafter, a platoon of 21 UIR officers was sent to the airport roundabout and a second platoon of 21 UIR officers was sent to the Comoro market.
Вскоре после этого группа в составе 21 сотрудника ГБР была направлена в район аэропорта, а вторая группа в составе 21 сотрудника ГБР -- на рынок Коморо.
In response, the platoon commander ordered tear gas to be fired.
В ответ командир группы отдал приказ применить слезоточивый газ.
I.C.7 Major demining equipment requirements: generic demining platoon
I.С.6 Список основного имущества Группы по обезвреживанию неразорвавшихся боеприпасов
- Have Echo Platoon on standby.
Всем группам приготовиться.
We earned our way into the platoon,
Мы заслужили место в группе, большое тебе спасибо.
She was attended by a virtual platoon of medical professionals.
был рак. С ней работала целая группа врачей-профессионалов.
And on top of that, Platoon Sergeant's abilities are even better than the rest of the group.
чем у всей остальной группы.
My favourite's the one when they string up the platoon smartarse from a tree a few clicks from home.
Да. Мой любимый тот, в котором группу умников вздергивают На дереве в нескольких кликах от дома
Okay, chess is a one-on-one game, but in a real war, you need a platoon, and that's what we are right now, okay?
Хорошо, шахматы - игра один на один, но в реальной войне нужна группа, и это то, кто мы сейчас, да?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test