Käännösesimerkit
The planes are in the open air and are deteriorating.
Самолеты находятся под открытым небом и разрушаются.
- Insurance documents for the cargo and the planes involved
- страховые документы на груз и самолеты.
Calm yourself, sir, it's just a plane, a plane from the base, that's all it is.
Успокойтесь, сэр, это всего лишь самолет, самолет с базы, вот и все.
You are a brief candle upon this plane, a wee mortal.
Вы затухающие свечи на этом самолете, смертное ничтожество
You gonna offer me a chopper, a plane, a suitcase full of money?
Вы предложите мне вертолет, самолет, чемодан, набитый бабками.
In order to support Saipan, we lost 66 planes a few days ago.
Несколько дней назад мы потеряли над Сайпэном 66 самолетов.
Compared to Air Force One, the secretary's plane's a real rust bucket.
- Ладно! В сравнении с бортом № 1, самолет госсекретаря реально - ржавое ведро.
That’s why the planes don’t land—but they don’t land.
Оно объясняет лишь почему самолет к ним не прилетает, — а он так-таки и не прилетает.
When we got back on the plane, they pointed out another man who did speak Portuguese, so I sat next to him.
Когда мы вернулись в самолет, они указали мне на человека, говорившего по-португальски, и я уселся рядом с ним.
On the plane to Brazil I started out sitting next to a guy from Colombia who spoke only Spanish: so I wouldn’t talk to him because I didn’t want to get confused again.
В самолете, которым я летел в Бразилию, мне досталось место рядом с колумбийцем, говорившим только по-испански, — так что беседовать с ним я не стал, чтобы опять не запутаться.
So I call these things cargo cult science, because they follow all the apparent precepts and forms of scientific investigation, but they’re missing something essential, because the planes don’t land.
Вот я и называю эти исследования наукой формопоклонников, поскольку все нормы и формальности научного исследования в них соблюдены, однако чего-то существенного явно не хватает — не прилетают к ним самолеты и все тут.
When airplanes flew by the gunners would watch them in a telescope, and this mechanical computer, with gears and cams and so forth, would try to predict where the plane was going to be.
Выглядело все так: летит самолет, зенитчики наблюдают за ним в оптический прицел, а нашему механическому компьютеру с его шестернями, эксцентриками и прочими штуками полагается предсказать, где именно он в скором времени окажется.
I got off the plane in Recife (the Brazilian government was going to pay the part from Recife to Rio) and was met by the father-in-law of Cesar Lattes, who was the director of the Center for Physical Research in Rio, his wife, and another man.
С самолета я сошел в Ресифи (дорогу от Ресифи до Рио должно было оплатить правительство Бразилии). Меня встречал тесть Чезаре Латтеса, возглавлявшего Центр физических исследований в Рио, его жена и еще один человек.
2.11. "Longitudinal plane" means a plane parallel to the median longitudinal plane of the vehicle;
2.11 Под "продольной плоскостью" подразумевается плоскость, параллельная средней продольной плоскости транспортного средства.
(d) a plane symmetrical with respect to plane 7 in relation to the longitudinal median plane of the vehicle (plane 8).
d) плоскости, симметричной плоскости 7 по отношению к среднему продольному сечению транспортного средства (плоскость 8).
with plane 7 4/ or the edge of the outer surface of the windscreen if the intersection of plane 6 with plane 7 (plane 6 with plane 8) doesn't cross the outer surface of the windscreen;
с) с плоскостью 7 или краем внешней поверхности ветрового стекла, если линии пересечения плоскости 6 с плоскостью 7 (плоскости 6 с плоскостью 8) не пересекают внешнюю поверхность ветрового стекла;
with planes 7 and 8 or the edge of the outer surface of the windscreen if the intersection of plane 6 with plane 7 (plane 6 with plane 8) doesn't cross the outer surface of the windscreen;
с) с плоскостями 7 и 8 или краем внешней поверхности ветрового стекла, если линии пересечения плоскости 6 с плоскостью 7 (плоскости 6 с плоскостью 8) не пересекают внешнюю поверхность ветрового стекла;
(c) With plane 7 / or the edge of the outer surface of the windscreen if the intersection of plane 6 with plane 7 (plane 6 with plane 8) does not cross the outer surface of the windscreen;
c) с плоскостью 7/ или краем внешней поверхности ветрового стекла, если линии пересечения плоскости 6 с плоскостью 7 (плоскости 6 с плоскостью 8) не пересекают внешнюю поверхность ветрового стекла;
(c) With planes 7 and 8 or the edge of the outer surface of the windscreen if the intersection of plane 6 with plane 7 (plane 6 with plane 8) does not cross the outer surface of the windscreen;
c) с плоскостями 7 и 8 или краем внешней поверхности ветрового стекла, если линии пересечения плоскости 6 с плоскостью 7 (плоскости 6 с плоскостью 8) не пересекают внешнюю поверхность ветрового стекла;
2.15. "basic plane of the headform" means a plane which corresponds to the basic plane of the human head;
2.15 под "основной плоскостью муляжа головы" подразумевается плоскость, которая соответствует основной плоскости головы;
“The light is polarized perpendicular to the plane of reflection, sir.”
— Свет поляризуется перпендикулярно плоскости отражения, сэр.
“Fought ’em off, did you, son?” said Uncle Vernon loudly, with the appearance of a man struggling to bring the conversation back on to a plane he understood. “Gave ’em the old one-two, did you?”
— Отбился от них, да, сынок? — громко спросил дядя Вернон с видом человека, пытающегося вернуть разговор в понятную ему плоскость. — Пара-тройка испытанных приемов, а, сынок?
There are no experimental results mentioned anywhere in this book, except in one place where there is a ball, rolling down an inclined plane, in which it says how far the ball got after one second, two seconds, three seconds, and so on.
— В этой книге результаты экспериментов практически не упоминаются — только в одном месте, где говорится о скатывающемся по наклонной плоскости шаре, и указывается, какое расстояние он покроет за одну секунду, за две, за три и так далее.
But a ball rolling down an inclined plane, if it is actually done, has an inertia to get it to turn, and will, if you do the experiment, produce five-sevenths of the right answer, because of the extra energy needed to go into the rotation of the ball.
Однако реальный шар, скатывающийся по наклонной плоскости, обладает инерцией вращения и, если вы действительно поставите такой опыт, то получите лишь пять седьмых от точного значения ускорения, поскольку на вращение шара тратится энергия.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test