Käännösesimerkit
I'm more than happy to help pick up the pieces.
Я более чем счастлив помочь собрать кусочки.
So I high-tailed it over here to pick up the pieces of your broken heart.
Так что я прискакала сюда, чтобы собрать кусочки твоего разбитого сердца.
I'm trying to pick up the pieces of my broken life, and something tells me you're about to disrupt that.
Я пытаюсь собрать кусочки моей сломанной жизни, и что-то говорит мне, что ты вот-вот прервешь это.
- Yeah, if you could, um, pick up the pieces so we can just put them in this box, help us hide it.
Да, если бы вы могли... собрать кусочки... тогда мы положим их в ящик, чтобы его потом спрятать.
And I've been trying to pick up the pieces, but there are just so many pieces, it was overwhelming and terrifying and just exhausting.
И я пыталась собрать кусочки в целое, но их так много.. это подавляло, ужасало и истощило меня, но я не хочу потерять тебя, Бен.
And when he breaks your heart, I'll be here to pick up the pieces and put you back together 'cause that's what a real best friend does.
И когда он разобьёт твоё сердце, я буду здесь, чтобы собрать кусочки и заново тебя собрать потому что именно это и делают настоящие друзья.
Then, I started to pick up the pieces of our pride, and weirdly enough, the first piece I picked up was my own pride, all of it.
Тогда я стала собирать кусочки нашей гордости, и, как ни странно, первой я подобрала собственную гордость, вот прямо всю её.
All I can do now is pick up the pieces of jimenez.
Всё, что я могу сейчас сделать - это подобрать куски Хименеза
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test