Käännös "passing on to" venäjän
Käännösesimerkit
Consequence of passing of risk to buyer
Последствия перехода риска на покупателя
Parties' agreement on passing of risk
Договоренность сторон о переходе риска
Burden of establishing the passing of risk
Бремя доказывания перехода риска
Other binding rules on passing of risk
Другие обязательные нормы о переходе риска
However, a C & F clause does not affect the passing of the risk.
Однако оговорка КАФ не регулирует момент перехода риска.
Ownership of Kuwait’s crude oil passes to KPC by way of sale.
Собственность на кувейтскую сырую нефть переходит КПК путем продажи.
The court then considered the question of the extent of the seller's obligations and the passing of risk.
Суд далее рассмотрел вопрос об обязательствах продавца и переходе риска.
In the case of failure it shall automatically obtain the passing beam position;
5.7.2 в случае поломки оно автоматически переходило в положение ближнего света;
Or, in the case of the death of a father, the title passes on to the firstborn male within the family.
Или, в случае смерти отца это право переходит к его сыну-первенцу.
In certain cases on the death intestate of the successor, the property passes on to the successor's children.
В определенных ситуациях в случае смерти наследователя без завещания имущество переходит к его детям.
All that evening until ten o'clock he spent in various taverns and cesspools, passing from one to the other.
Весь этот вечер до десяти часов он провел по разным трактирам и клоакам, переходя из одного в другой.
We must go with all the speed that we can. Even so it will take us more than two marches before we reach the top of the pass. Dark will come early this evening.
Нам придется идти как можно быстрее. Даже и тогда мы поднимемся к седловине не меньше чем за два ночных перехода.
A country weaver, who cultivates a small farm, must lose a good deal of time in passing from his loom to the field, and from the field to his loom.
Деревенский ткач, обрабатывающий небольшую ферму, должен терять очень много времени на переход от своего станка в поле и с поля к станку.
A court has applied the paragraph to the passing of risk in the sale of a painting at an auction.
Суд применил этот пункт к переходу риска в деле, касающемся продажи картины с аукциона.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test