Käännös "part it was" venäjän
Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
If we open one part of it for discussion, it will mean that there is no agreement on the other parts of the package.
Если мы заново начнет обсуждать одну из его частей, это будет означать, что договоренности нет и по остальным частям пакета.
The remaining part is constituted, besides own resources, by long-term credits.
Оставшаяся часть - это, помимо собственных ресурсов, долгосрочные кредиты.
But, for the most part, it was a wonderful vacation.
По большей части ... это был замечательный отпуск.
That was due in part to the fact that those territories were cut off from each other.
Частично это обусловлено тем фактом, что эти территории отделены друг от друга.
This was due in part to the PSNI Gender Action Plans of 2004 and 2008.
Частично это связано с планами действий по гендерным вопросам ПССИ 2004 и 2008 годов.
In part, that is due to the massive labour-related migration of men to Russia and other countries.
Частично это связано с массовой трудовой миграцией мужчин в Россию и другие страны.
If he or she has completed it in part, this shall be taken into account in order to make the corresponding reduction.
Если наказание отбыто частично, это принимается во внимание для пропорционального сокращения соответствующей меры наказания.
It was noted that part of the problem with such doctors was their employment by, and allegiance to, the Israeli Prison Service.
Отмечалось, что частично эта проблема объясняется тем, что такие врачи являются лояльными сотрудниками Израильской пенитенциарной службы.
It is, in part, also due to the lagging supply response arising from the underinvestment in the previous two decades.
Частично это обусловлено также замедленной реакцией предложения, сопряженной с недостаточным объемом инвестиций в предыдущие два десятилетия.
This was possible in part because many mothers were willing to skip lunch in order to pay for the education of their children.
Частично это было обусловлено тем обстоятельством, что многие матери отказывались от обеда ради того, чтобы оплатить образование своим детям.
This initiative was, in part, a product of the Commonwealth/State Ministers' Conference work on the The Price of Care report.
Частично эта инициатива явилась результатом работы Конференции министров федерации и штата над докладом "Затраты, связанные с обязанностями по уходу".
Part of this is due to the limited service offered by Rwandatel, which has a monopoly as the only service provider; part is due to unfamiliarity with new information technology.
Частично это объясняется ограниченными возможностями обслуживания со стороны компании "Руандател" - единственного монопольного поставщика услуг в этой области; частично - незнакомством с новой иформационной технологией.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test