Käännösesimerkit
Accordingly, his delegation once again called on Lebanon to put an end to the attacks against Israeli civilians and choose negotiations and peace over war and aggression.
Аналогичным образом, его делегация вновь призывает Ливан покончить с нападениями на израильских граждан и избрать вместо войны и агрессии путь переговоров и установления мира.
On 14 July 1996, over 100,000 Puerto Ricans of all political persuasions had demonstrated in the streets to affirm their nationality and reject their colonial status.
Однако 14 июля 1996 года более 100 000 пуэрториканцев, представляющих все политические направления, приняли участие в уличной демонстрации, с тем чтобы подтвердить свою национальную самобытность и покончить с колониальным статусом.
Get it over with, man!
Покончим с этим, чувак!
Then get it over with!
Тогда покончим с этим!
Get it over with quick.
Покончим с этим побыстрее.
Just get this over with.
Просто покончим с этим.
Well—give him here, Hagrid—we’d better get this over with.”
Ну, Хагрид, давай ребенка сюда, пора покончить со всем этим.
When coffee was over, Colonel Fitzwilliam reminded Elizabeth of having promised to play to him; and she sat down directly to the instrument.
Когда с кофе было покончено, полковник Фицуильям напомнил Элизабет о ее обещании поиграть ему, и она села за фортепьяно.
She liked our drumming, and when the shows were over, she asked us if we would like to drum in San Francisco for a ballet. “WHAT?”
Ей понравилось, как мы играем на барабанах, и когда с представлением спектаклей было покончено, она спросила у нас, не хотели бы мы поиграть в балете, который будет ставиться в Сан-Франциско. — ЧТО?
And Harry saw very clearly as he sat there under the hot sun how people who cared about him had stood in front of him one by one, his mother, his father, his godfather, and finally Dumbledore, all determined to protect him; but now that was over.
И, сидя здесь, под жарким солнцем, Гарри вдруг совершенно отчетливо увидел, что рядом с ним стоят люди, которым он был необходим: мать, отец, крестный и Дамблдор; каждый был полон решимости защитить его, однако теперь с этим покончено.
The numbers of such persons assessed per county were as follows: Tambura (over 15,000), Ezo (over 12,000), Nzara (over 5,000), Yambio (over 15,000), Maridi (over 5,000) and Ibba (over 1,000)
Ниже приводятся данные о примерной численности вынужденных переселенцев в отдельных графствах: Тамбура -- более 15 000 человек, Эзо -- более 12 000 человек, Нзара -- более 5000 человек, Ямбио -- более 15 000 человек, Мариди -- более 5000 человек и Ибба -- более 1000 человек
over 50% but not over 70% 11.95
свыше 50, но не более 70 лет 11,95
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test