Käännös "out towards" venäjän
Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
We support such a policy of reaching out towards solidarity, mutual support and collaboration.
Мы за такую политику протянутой руки к солидарности, взаимоподдержке, сотрудничеству.
According to the Joint Inspection Unit, the system was rolled out towards the end of 2012.
По информации, представленной Объединенной инспекционной группой, такая система была развернута к концу 2012 года.
Since then, and particularly since the Oslo Accords, the Palestinian people have never ceased to reach out towards peace.
С тех пор, и особенно после подписанных в Осло соглашений, палестинский народ никогда не прекращал стремиться к миру.
Out towards the beacon.
Подъезжать к маяку.
Reaching out towards the stars
Обращаться к звездам.
As we steered out toward Bikini...
Мы пошли к островам Бикини.
He did... He did run out towards the road.
Он... он выбежал к дороге.
Well, let's strike out toward the center of town.
Как и решили идем к центру
A waterman rowing a ferry over to Gosport saw the tide carrying it out toward Spithead.
Лодочник, везший пассажиров в Госпорт,.. ...увидел, как мешок несет к Спитхеду.
Oh yes, on that day, at that time, I will call out toward a phantom political pulpit.
В тот день и час я воззову к фантомам политического духовенства. Я есмь!
All right, let's move the vehicles near each of the doors - facing out toward the road. - Just leave it there.
Хорошо, давайте поставим машины возле выходов, по направлению к дороге.
I think the only thing we can do is get two of us up and out towards that tug, whilst the other remains behind.
Значит, двое отправятся к транспортнику, а один останется тут.
Every one of them is getting ready to fistfuck God's ex-planet lick their fingers clean as they reach out toward their pristine cybernetic keyboards to tote up their fucking billable hours.
Каждый из них готов надругаться над бывшей планетой Господа а потом вымыть ручки и потянуться к священным для них клавишам компьютера, чтобы посчитать, сколько же заработано.
Then, at half past one, they made their way up the High Street, past Dervish and Banges, and out toward the edge of the village.
В половине второго вышли из магазина, прошлись по Главной улице, миновали магазин «Дервиш и Бэнгз» и направились к краю деревни.
The king told us to stand well out towards the middle of the river, and not show a light till we got a long ways below the town.
Король велел нам держаться поближе к середине реки и не зажигать фонаря, пока мы не проплывем мимо города.
Harry ran flat-out toward the bathroom on the floor below, cramming Ron’s copy of Advanced Potion-Making into his bag as he did so.
Гарри побежал прямиком к расположенному этажом ниже туалету, на бегу запихивая в сумку отобранный у Рона «Расширенный курс зельеварения».
She brought her free left hand up very slightly, nowhere near her face, and slowly stretched it out towards him as if to keep him away.
Она только чуть-чуть приподняла свою свободную левую руку, далеко не до лица, и медленно протянула ее к нему вперед, как бы отстраняя его.
Enormous it reared above the world, and stretched out towards them a vast threatening hand, terrible but impotent: for even as it leaned over them, a great wind took it, and it was all blown away, and passed;
Казалось, на миг она заслонила небеса и царила над миром – и протянула к врагам грозную длань, страшную и бессильную, ибо дунул навстречу Тени суровый ветер, и она, расползаясь, исчезла;
He swam deeper and deeper, out toward the middle of the lake, his eyes wide, staring through the eerily gray lit water around him to the shadow beyond, where the water became opaque.
Гарри заплывал все ниже и ниже, к середине озера, он широко раскрыл глаза и старался заглянуть подальше, туда, где за серой пеленой воды смутно маячили тени.
Feeling that a better reward would have been to back away, Harry moved slowly toward the hippogriff and reached out toward it. He patted the beak several times and the hippogriff closed its eyes lazily, as though enjoying it.
Для Гарри, конечно, лучшей наградой было бы разрешение покинуть загон, но делать нечего, он медленно подошел к гиппогрифу, протянул руку и несколько раз погладил его по клюву.
Turning back, when they reached the bottom of the green hollow, they saw Goldberry, now small and slender like a sunlit flower against the sky: she was standing still watching them, and her hands were stretched out towards them.
Внизу они оглянулись и снова увидели Золотинку – дальнюю, маленькую, стройную – как цветок, озаренный солнцем. Она стояла, простирая к ним руки;
However, normative reforms are being carried out towards this end.
Тем не менее продолжается осуществление нормативных реформ в этом же направлении.
It was heading out towards the airport.
Он двигается в направлении аэропорта.
Runs a builder's yard out towards Headington.
Хозяин небольшой строительной фирмы, в направлении Хедингтона.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test