Käännös "on roof" venäjän
Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
Poverty is a leaky roof, or not having a roof over one's head at all.
Нищета -- это прохудившаяся крыша или отсутствие крыши над головой человека.
2. Roof-knocking
2. "Дробь по крыше"
Women work on roofs now
Женщины сейчас и на крышах работают.
Climbing on roofs, falling out of trees.
Взбирался на крыши, падал с деревьев.
Usually on roofs, cars, outdoors, etc.
На крышах, в машинах или ещё где-нибудь.
With the recession, crazy shit will happen on roofs.
Из-за этого кризиса на крышах теперь такая чехарда начнется!
Boss send on roof without scaffolding and if you fall, you quiet.
Босс отправляет тебя работать на крышу без подмостков, сорвешься - останешься калекой.
You don't automatically go, "Hello, dead bloke on roof," do you?
Сразу же не догадаешься: "Эй, это у меня мертвец на крыше!". Так ведь?
I'm trapped on a roof... just one roof, in this time and this place... with an unstable human who drinks too much whiskey and called me a Smurf.
Я поймана в ловушку на крыше.... Только одна крыша в одно время в одном месте с нестабильным человеком, который пьет слишком много виски и называет меня Смерф.
Great drops beat on the roof of the car.
Огромные капли стучали по крыше машины.
Our chimney was a square hole in the roof;
Дымовой трубы у нас не было – дым выходил через квадратное отверстие в крыше.
So I’d climb on roofs to fix antennas, and all kinds of stuff.
Так что мне приходилось и на крыши лазить — приводить в порядок антенны, — и делать многое другое.
Then, climbing on the roof, he had with his own hand bent and run up the colours.
Затем, взобравшись на крышу, он прицепил к шесту и поднял британский флаг.
On the other hand, he’d gotten into terrible trouble for being found on the roof of the school kitchens.
Был еще случай, когда Гарри натерпелся неприятностей из-за того, что его заметили на крыше школьной столовой.
and he laughed so hard that the roof of the General Electric Company nearly came off.
И Бете завопил: — Нееееет! — и расхохотался так, что у здания «Дженерал Электрик» чуть крышу не снесло.
Four or five chimneys were perched on top of the red roof.
(«Что вполне вероятно», — подумалось Гарри.) На красной черепичной крыше торчали вразнобой четыре или пять труб.
enquired Ron hopefully, as the hammering of rain on the roof intensified and wind howled around the building. “Well, yeah,”
— А он действует? — с надеждой спросил Рон, поскольку дождь забарабанил по крыше еще настойчивее, а ветер за окном завыл еще злее.
He had climbed right to the flat roof of the third and highest tier of the Tower: an open space, about twenty yards across, with a low parapet.
Он был на плоской крыше третьего яруса, на круглой площадке шириною футов шестьдесят, с низким парапетом.
Just then Sherburn steps out on to the roof of his little front porch, with a double-barrel gun in his hand, and takes his stand, perfectly ca'm and deliberate, not saying a word.
Тут Шерборн с двустволкой в руках вышел на крышу маленькой веранды и остановился, не говоря ни слова, такой спокойный, решительный.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test