Käännös "older son" venäjän
Käännösesimerkit
He left his older son in Yerevan with his parents while he attends chess school there.
В Ереване он оставил своего старшего сына с родителями, который там посещает шахматную школу.
In April 1996, Mr. Shin's wife and their older son were caught while trying to escape the camp.
В апреле 1996 года жена гна Сина и их старший сын были схвачены при попытке побега из лагеря.
During this period the mother, the mother's older son and the daughters were registered in Spain and the children were enrolled in school.
В течение всего этого периода мать девочек, ее старший сын и дочери были зарегистрированы в Испании, и дети были зачислены в школы.
Mr. Kelmendi was asked to kill one of his sons and refused to do it, then his older son was asked to kill his father and he also refused.
Г-н Келменди отказался выполнить требование об убийстве одного из своих сыновей, после чего его старший сын также отказался убить своего отца.
2.3 In the summer of 1989, the author noted that the school results of his older son, M., were deteriorating, notably in mathematics and foreign languages, and that he was becoming obese.
2.3 Летом 1989 года автор заметил, что его старший сын М. стал полнеть и что его успеваемость в школе, особенно по математике и иностранным языкам, снизилась.
With reference to the Committee's request for additional information, counsel states that the author's older son, born in 1980, tried to seek asylum in Sweden from Denmark in March 2000.
7.5 На запрос Комитета о дополнительной информации адвокат сообщает, что старший сын автора, 1980 года рождения, в марте 2000 года пытался, в Дании, получить убежище в Швеции.
The results of the study were to be transmitted to the judge within three months. On 13 July 1990, the family judge again heard the parties, including the author's older son, and examined the report of the social inquiry.
Результаты исследования должны были быть направлены судье в трехмесячный срок. 13 июля 1990 года судья вновь заслушал стороны, включая старшего сына автора, и ознакомился с отчетом об общественном расследовании.
In the separation judgement, dated 15 July 1992, guardianship and custody of the older son was granted to the father and guardianship and custody of the younger son, Daniel, to the mother, both parents to continue to share parental authority.
В судебном решении о раздельном проживании супругов, принятом 15 июля 1992 года, опека над старшим сыном была поручена отцу, а над младшим, Даниэлем, - матери, при этом они должны были попрежнему совместно выполнять свои родительские обязанности.
In this context, he explains that he holds a university degree, whereas his ex-wife does not; he observes that he used to enrol his older son in language courses (a two-week course in English and a two-week course in German) during summer vacations, which regrettably is no longer possible.
В этой связи он поясняет, что, в отличие от его бывшей жены, он имеет высшее образование; во время летних каникул он записывал своего старшего сына на курсы иностранных языков (двухнедельный курс английского и двухнедельный курс немецкого языка), что, к сожалению, более не является возможным.
YOSHIKAZY, JIRO'S OLDER SON
YOSHIKAZY, Старший сын JIRO
An older son, Aegeus?
Старший сын значит, Эгей?
My older son Daniel, he...
Мой старший сын Даниэль, он...
It's my older son, Silas.
Это мой старший сын, Сайлас.
I'm the older son, Irie Naoki.
Я Старший сын Ирие - Наоки.
This is my older son Ömer.
Это мой старший сын Ёмер.
The older son has lost it completely.
Старший сын испортил себе жизнь!
Older son Henry is ten. No DV reports.
Старшему сыну Генри 10 лет.
It's, uh -- it's my older son, Silas.
Это... Это мой старший сын,Сайлас.
Should we not ask the older son?
Не следует ли нам спросить старшего сына?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test