Käännös "of streets" venäjän
Of streets
Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
Classification of streets.
● классификация улиц.
- Perimeter streets;
- периферийные улицы;
Streets are included.
Улицы включаются.
(a) The upkeep of streets;
a) уборку улиц;
- residential streets?
- улицы в жилых кварталах?
We thought that streets would be opened, but the number of streets that were closed and sealed increased.
Мы думали, что улицы будут разблокированы, однако количество перекрытых и заблокированных улиц увеличилось.
Co-author of the book En la Calle (In the Street) on children working in the streets of Asunción.
Соавтор книги "На улице" ("En la Calle"), посвященной детям, работающим на улицах Асунсьона.
Ever heard of street credibility?
На улицах играть будем?
Matty rousted a couple of streets.
Мэтти освободил пару улиц.
- My fault? - Stop in middle of street!
Встала прямо посреди улицы!
Is on Palestinian side of street.
Это на палестинской стороне улицы.
Says there's plenty of street parking.
Говоришь, много парковочных мест на улице.
A couple of streets back, maybe?
В паре улиц отсюда. А ты?
- Only live a couple of streets away.
- Да, в двух улицах отсюда живу.
What kind of street do we live on?
Что за улица у нас?
It's got a lot of street value, though.
Неплохо можно спихнуть на улице.
Those look like the sort of streets monsters run down.
Похоже, эти улицы кишат всякими монстрами.
“Because it's prohibited in the streets.
— Потому по улицам запрещено-с.
The park was as empty as the surrounding streets.
Парк был так же пуст, как улицы.
All the streets and lanes was just mud;
Все улицы и переулки в городе – сплошная грязь;
Shouts reached from the streets below.
Снизу, с улицы, послышались громкие голоса.
The streets was full, and everybody was excited.
На улицах было полно народу, и все, видно, очень встревожились.
All the stores was along one street.
Все городские лавки выстроились вдоль одной улицы.
The streets of Copacabana were always a big mess.
На примыкающих к Копакабане улицах, всегда творится черт знает что.
This was just an ordinary street full of ordinary people.
Это была обычная улица, забитая обычными людьми.
He could not go through the streets carrying an axe in his hands.
Нельзя же было по улице нести топор в руках.
To go out, to walk around the streets just for the sake of appearances, was revolting to him;
Идти на улицу, так, для виду, гулять, ему было противно;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test